MENU

Дослівний переклад слів нападника, що вбив російського посла в Туреччині

6228 0

Дослівний переклад слів нападника, що вбив російського амбасадора в Анкарі Андрєя Карлова:

"Аллах акбар" далі щось з арабської "Не забувайте Алеппо, не забувайте Сирію, не забувайте Алеппо, не забувайте Сирію, поки наші міста не відчувають безпеки і ви не знатимите смаку безпеки, назад, назад, мене звідси забере тільки смерть. Всі, хто мають частку у сирійських злочинах відповідатимуть по одному."

Читайте также: У Туреччині застрелили російського посла. ФОТО, ВІДЕО 18+

Осман ПАШАЕВ


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини