MENU

Справжній компроміс по-європейськи: хто має право не знати української мови

2252 0

Як колишній дипломат, я страшно люблю компроміси.

Читайте також: Російська агресія проти України й російська мова – тільки цифри і факти

Але тема, що молодь має знати українську, а людям старшого віку – це важко і непотрібно, – це не компроміс.

Компроміс, це коли право не знати української забезпечується законодавчо чи за замовчанням в обмін на те, що люди, які її не знають, не беруть, наприклад, участь у виборах, не можуть обіймати державні посади й не мають права на працевлаштування.

Читайте також: Батіг і пряник: забезпечити повне домінування української мови в публічній сфері

Оце буде справжній компроміс по-європейськи. Принаймні кілька держав у Європі так зробили. І нічо. І в ЄС, і в НАТО зараз, і рівень життя вище, ніж у Росії.

Богдан ЯРЕМЕНКО


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини