MENU

Чому маємо шануватися, коли висновок підписують головою комісії та як цього уникати

1767 0

Видатний мовознавець, доктор філологічних наук Олександр Пономарів на сторінці свого блогу продовжує втаємничувати широкий загал у тонкощі української мови. Із-поміж іншого професор пояснює, як слід писати прізвище міністра закордонних справ Литви, а також веде мову про мандрівні вогні

Ірина Супрунюк шукає відповідника російському слову предвкушение.

На мою думку, найбільше підходить варіянт передчуття.

Орися Шиян цікавиться, як правильно відмінювати назви: Великих Грибович чи Великих Грибовичів, Винник чи Винників, Брюхович чи Брюховичів.

Винники

Із двох варіянтів перевагу потрібно віддати формам Грибовичів, Винників, Брюховичів.

Геннадій Бонівур просить пояснити сенс слова шануємось.

Читайте також: Як не помилитися зі президентом Німеччини та генеральним секретарем НАТО

Очевидно, не шануємось, а шануймося. Це заклик до українців шанувати свою мову, історію, культуру.

Блудні вогні – краще, ніж блукаючі вогні. Але найкращий варіянт – мандрівні вогні.

Це відповідь читачеві Олегові.

Кілька запитань від читача Валерія. Усі вони стосуються використання орудного відмінка дійової особи на кшталт міністерством вирішено, головою комісії підписується висновок.

Я цілком згодний з Борисом Антоненком-Давидовичем, що таких конструкцій маємо уникати.

Борис Дмитрович колись написав: "Доки відчинятимемо двері водієм?", коли в трамваях писали двері відчиняються водієм, а потрібно було двері відчиняє водій.

З безособовими формами на -но, -то допоміжного дієслова бути не вживаємо. Як правильно завважує читач, вони й так означають дію в минулому часі: зібрано добрий урожай, посаджено багато дерев.

Читач Сашко Столовий запитує, як розв'язати проблему з використанням у газетах і в діловому мовленні географічних назв.

Читайте також: Коли крамницю відкривають, а коли – відчиняють

Наприклад, село Козіївка має наголос на і, а мешканці називаються козіяри, що історично склалося, бо село зародилося в ярах. У газетах тим часом пишуть козіївці.

Сусіднє село – Городне, бо розташоване на річці Городенка. А в офіційних виданнях пишуть Городнє, ніби назва пов'язана з городами. Як домогтися, щоб офіційна назва збігалася з історичною, цікавиться читач.

Олександр Данилович Пономарів

Думаю, що перевага має бути на боці історичних назв: козіяри, Городне.

Тетяна Шкуратова хоче знати, як писати литовське прізвище Лінкявічус чи Лінкявічюс?

У литовській мові звук ч у такій позиції – м'який, то маємо писати Лінкавічюс.

Олексанр ПОНОМАРІВ


Сообщить об ошибке - Выделите орфографическую ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter

Понравился материал? Смело делись
им в соцсетях через эти кнопки

Другие новости по теме



Правила комментирования »  


Новости