MENU

Ми спостерігаємо фазу знецінення слів - слово «гуманитарный» вільно поєднується зі словом «конвой»

840 1

Лєв Рубінштейн на Форумі влучно підмітив про розмивання сенсів, вихолощення сучасної російської мови. Коли промовлені слова вже нічого не означають, а просто правлять за порожні оболонки. Звідси поєднання непоєднуваного, вільні комбінації. Наприклад, слово "гуманитарный" вільно поєднується в цій системі зі словом "конвой", війна називається "миротворческой миссией".

 

Ми спостерігаємо ще одну фазу знецінення слів, ще одну семіотичну катастрофу, конфлікт, утворення прірви між денотатом і конотаціями. Якщо "коридор" ще якось може бути "гуманитарным", то "конвой" – це вже близько до "ареста", "расстрела". Тобто, я хочу сказати, що катастрофа ще не остаточна, а дно – не найглибше. "Гуманитарный расстрел", "миротворческая бомбардировка" – це ще попереду.

 

Першою зраджує мова. Тільки потім знову дуже важко все розставити на свої місця. Важко знову буде повернути слову "гуманитарный" його первинний сенс. Боюся, для цього знову потрібні похорони Сталіна або захоплення Райхстаґу. Інакше таке не долається.

Andrij Bondar


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини