MENU

Украинскому языку требуется помощь, а не медвежья услуга

1617 11

После вчерашнего поста о фарионщине и требовании разговаривать друг с другом исключительно на украинском, разразилась дискуссия, которая показала, что в Украине нет однозначного мнения на этот счет. Это не хорошо и не плохо. Это факт. Мне часто приводят в пример Израиль и отношение в нем к языковой проблеме. Ок. Давайте окунемся в историю. 

К началу ХХ века иврит считался мертвым языком. На нем массово не говорили уже более 18 веков. Он оставался языком Торы и общения раввинов. Большинство евреев ассимилировавшись в языковой среде мест проживания в повседневной жизни использовали идиш, русский, польский, украинский, немецкий или любой иной, который использовался на той территории. Иврит не прогрессировал и не обновлялся. 

Но после того, как в конце 19 начале 20 веков окрепло и сформировалось политическое и идеологическое движение сионизм, целью которого было объединение и возрождение еврейского народа на его исторической родине - в Израиле, начала меняться и ситуация с языком. Его начали возрождать и изучать. 

Идея возрождения иврита была неотъемлемой частью идеологии сионизма как таковой, стремившейся порвать с наследием диаспоры и с языками, на которых говорили евреи, жившие под чуждым владычеством. В 1935 году Хаим Вейцман, будущий первый президент Израиля сказал:"Мы приехали в Эрец-Исраэль не для того, чтобы копировать жизнь Варшавы, Пинска и Лондона. Сущность сионизма — изменение всех ценностей, которые евреи усвоили под давлением чужих культур". Внедрение иврита, на бытовом уровне, было не простым и тяжелым. Но причиной было крайне мизерное количество иритоговорящих. И это вынуждало иногда к жестким мерам и словам на первом этапе.

А теперь внимание!!! При всей схожести и желании внедрить национальные языки в Израиле тогда и в Украине сейчас имеется одно существенное отличие. На иврите тогда разговаривало не более 2% прцентов. Понимаете? А в Украине это соотношение примерно 50 на 50. А значит грамотная грамотная языковая политика и время сделают свое дело. Каждый год выпускаются не менее 250 000 человек из средних учебных заведений для которых украинский язык стал уже основным. На нем преподают в школе, на нем пишутся экзамены, на нем происходит общение. 

Украинскому языку требуется помощь, а не медвежья услуга. Его нужно популяризировать, а не насаждать. Государство создав курсы по изучения украинского языка, по аналогии с израильскими ульпанами, принесет больше пользы, чем проводя языковые законы, а-ля закон Колесникова, и вбивая клин в неоднородное украинское языковое общество. 

Напоминаю, что в Израиле изначально, кроме ивритиа, звучали еще и идиш, русский, грузинский, немецкий, английский, французский, польский, румынский и многие другие языки. А на иврите практически никто не говорил. Но грамотная языковая политика и время сделали иврит общим языком, а остальные языки остались языками общения. И ни одному идиоту не придет в голову подойти к русскоязычной компании или к разговаривающим на польском или грузинском и поучать их на каком языке говорить. Это будет рассматриваться как бред. А у нас это нормально. Украинский язык - это единственный государственный язык и должен таковым оставаться. Все остальные языки имеют право на существование. И не надо искусственно и насильно проводить украинизацию. Это надо делать плавно, грамотно и поэтапно. Надо делать., но не как это делает Фарион и ей подобные. Язык не имеет право быть политической картой и вносить раскол в общество.

Придет время и вся Украина заговорит на украинском, но это не значит, что люди должны перестать говорить на других языках. И языковая параллель с Израилем только подтверждает это. Они начинали с двух процентов, но добились желаемого. А значит мы обречены на победу!

Borislav Bereza


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини