MENU

Фарион отказалась перейти на русский даже ради спасения жизни любимого

1854 12

Второй номер в списке украинской партии ВО "Свобода" скандальный львовский депутат Ирина Фарион рассказала, что отказывается перейти на русский язык даже ради спасения своих близких, пишет asaratov.

"Если к вам обращаются на русском, напомните им, что они – в Украине. Очень изысканно, достойно, аристократически, с усмешкой скажите: "Простите, но я вас не понимаю. Прошу со мной говорить на государственном языке". Когда еду отдыхать, беру с собой разговорник – турецко-украинский, греко-украинский. Если меня эта земля принимает, я хочу благодарить ее на ее языке. Мы с любимым были в Турции, он заболел. Вызвали врача. Понятно, что большинство турок уже выучили русский, это их бизнес. Мы на русском говорить не будем. Температура 39. Он вытаскивает турецко-украинский разговорник и начинает искать слова, чтобы найти общий язык с лекарем. Закончилось тем, что с нас не взяли денег. Сказали: спасибо за то, что вы при 39 говорили по-турецки с нами" – сообщила Фарион.

"В Конституции говорится, что государственный язык в Украине – украинский. А следующая строка – про русский язык: в Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского. С какого в моей Конституции должна быть отдельная строчка про язык оккупанта? Есть поляки, армяне, белорусы. Почему мы выделяем русский? Ликвидировать эту строчку!" – анонсировала депутат свою первую инициативу после прихода в Верховную Раду.

 

 

 

 

 UAINFO

 

 ФАРИОН ИРИНА ДМИТРИЕВНА. ДОСЬЕ

 

asaratov


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини