MENU

Чем российская школа отличается от французской, австралийской, британской и американской

2718 0

The Scots College, престижная школа для мальчиков, Сидней, Австралия

Эксперимент длинной в жизнь или о том, как мы поучились в российской, французской, австралийской, британской и американской школах.

Очень многих при принятии решении об эмиграции останавливает то, что люди не понимают где будут учиться их дети, смогут ли они быстро освоить язык, особенно если дети уже подросли. В этом жутко длинном посте я описал нашу историю обучения детей в пяти системах образования в четырех странах. Эта история еще не закончена, мы открываем для себя новую страну, но может быть путь пройденный нами поможет кому-то наконец решиться и сделать первый шаг.....

Часть первая.

Начну с того, что это будет длинный пост, и тот, кто осилит до конца наверняка посчитает нашу историю странной. Но спешу заверить - так живут многие тысячи людей, ни на секунду не сомневаясь в правильности своего выбора.

Итак представьте - обычная московская семья - оба заняты своей карьерой в тогда еще кажущейся интересной жизни, наполненной постоянными изменениями в первой половине нулевых. Дома - трое - мальчик дошкольник и две девочки 4х и 2 лет. Встал вопрос - куда мы идем ( мальчик ) учиться? Посмотрели школы в округе, потом посмотрели чуть дальше, потом еще дальше и как всегда бывает ничего не выбрали. По сарафанному радио услышали, ( а у вас разве было не так ?) что есть "ну очень хорошая школа с немецким языком" и о чудо - в 10 минутах от дома! С помощью друзей и звонков из отдела образования г. Москвы нас наконец приняли и мы были горды и уже готовы были представить как старший отпрыск делает дипломатическую карьеру ( а чего? язык он знает (с)) где-нибудь в Берлине или Цюрихе.

Но время шло, а сын все меньше напоминал нам немца. На поверку оказалось, что школа эта - школа близнец из моего пионерского прошлого, с порядками и правилами, установленными еще на заре советской власти, со всеми этими приветственными вставаниями, линейками к праздникам и портретами руководителей партии и правительства т.е пардон - государства на покрашенных бледной краской стенах.

Я не говорю уже о "сменке", дежурствах и прочее. Тут кто-то может мне возразить - традиции! Но традиции, как позже нам удалось убедиться на примере британской системы заключаются совсем в другом. Но об этом позже.

Поняв что немецким духом там не пахнет мы решились немного "онемечить" ребенка и отправили его ( лет в 8-9 уже трудно вспомнить точно ) на проживание в семью на границе Германии и Швейцарии. Я сам отвез туда бедолагу и оставил одного в семье, где и без него
жили трое замечательных деток, младший правда проводил основную часть времени в люльке из одеяла подвешенной к потолку в кухне. Приемные родители оказались преподавателями в прошлом, легко относящимися к жизни, то что называется - не заморачивались.

Наш сын еще до всех своих приключений начал заниматься английским с милой британкой, девушкой-студенткой на стажировке в России. Поэтому, как потом оказалось, он быстро перешел на английский в общении со своей новой немецкой семьей. А как же иначе?

Надо было выжить две недели! Ведь наша хваленая школа не научила его даже элементарным азам дойч за пару-тройку лет, да и немцев в то время он видел только в кино про войну.

А вот ни слова не понимающая девочка из предместий Лондона смогла привить навык общения на чужом языке, хотя приходила всего на пару часов в неделю в течении нескольких месяцев.

Тогда-то и прозвенел звоночек у меня в голове, что что-то пошло не так и гордиться сыном-дипломатом мне вряд ли доведется....

Читайте также: Хочу быть ребенком. Почему в школах Швейцарии так интересно

Часть вторая.

ПАРЛЕ ВУ ФРАНСЭ?

Итак, время шло, наш мальчик продолжал ходить в "немецкую" школу параллельно нажимая на английский дома. Все занятия проходили в игровой манере, раскраски, игры и просто болтовня с преподавателем, которые менялись уже несколько раз, но всегда были носителями языка. Меня лично больше всего тронула полная девушка из "Мунчестера", которая ездила на "бусе"...Замечательный укающий акцент сильно выделяет жителей этого города!

Жизнь в Москве все еще изобиловала интересными людьми со всего мира, про скрепы тогда еще не вспомнили, и мы представляли какой будет жизнь наших детей в открытом мире почти без границ и таможен...наивные мы )))

Одна франко-русская пара из Лондона, близкие друзья, подтолкнула нас к неожиданному решению. А почему бы нам не отдать девочек во Французский лицей в Москве? Я с академической скамьи обожал французский, из-за которого меня чуть не выгнали после второго курса, но в конце концов так и не смог его выучить. Идея была проста - пару лет до школы поучиться у французов, а потом, если что, перейти в какую-нибудь российскую школу с углубленным изучением французского, таких в Москве было много и после лицея/сада
при посольстве нас бы наверняка взяли.

Но в те наивные времена ребенку из семьи, никак не связанной с Францией попасть туда было почти невозможно. Нет, конечно там учились русские дети, "фамилии которых слишком известны, чтобы их называть" (c), но мы, не владевшие языком даже в объеме меню хорошего французского ресторана.....В общем нам взялся помочь глава той самой семьи из Лондона, настоящий француз.

Суматошная московская жизнь заставила нас забыть об этом довольно быстро. И вот, в один прекрасный день я вдруг получаю звонок от того самого француза из Лондона ( надеюсь он меня простит, что я его так называю ), нашего друга, с сообщением, что мне должны позвонить из Лицея! О боги, я совсем не был готов к разговору с культурным атташе Французской Республики или директором Лицея! Но мечта, когда-нибудь услышать своих дочерей "мило картавящих" на французском пересилила мой страх перед этим "звучным языком любви" и мы поехали на собеседование.....

Представьте себе нелепо наряженную пару ( как сейчас нелепо выглядел бы чиновник правительства Москвы в метро в час пик ), приехавшую на собеседование и ни слова толком не понимающую о чем идет речь ))) Хорошо что милые французы быстро сообразили и пригласили переводчицу, иначе бы был epic fail как говорят наши дети.

В общем через пару недель мы получили письмо, что Лицей готов предложить нам одно место! Но дочерей-то у нас две! И колесо согласований закрутилось по-новой. Уже несколько месяцев спустя мне прислали почти всю переписку по нашему вопросу, в которой я с удивлением обнаружил имена французских послов в двух странах (угадайте в каких ) и какого-то очень высокопоставленного дипломата из аппарата миссии при ООН. Смелость оказывается не только города берет, но и страны!!!

И так мы попали во французскую систему, о которой речь еще пойдет.

Часть третья.

VIVA la FRANCE! или G'day mate!

Так прошло два года. Старшую девочку мы понемногу тоже подключили к занятиям английским с приходящим преподавателем, а младшую решили пока не грузить. Сами же наконец занялись французским. Нам преподавала замечательная женщина, француженка, пламенный энтузиаст современного танца, вышедшая замуж в России и выучившая русский всего за пару лет. Через год она уехала во Францию, прихватив с собой русского мужа и детей.

Поначалу вся переписка с Лицеем шла строго на французском как и родительские собрания. Но по мере того, как лицей наполнялся русскоговорящими детьми ( а французы приняли программу расширения школы за счет местных детей в том числе ) необходимость глубокого знания языка становилась все меньше. Сначала родители настояли на дублировании переписки на русском, а вскоре на всех собраниях и встречах появились переводчики. Это было приятно, но на мой взгляд совсем не нужно.

Мы расслабились и наши успехи в языке стали значительно скромнее. Наступал конец нулевых и в общественной жизни похолодало. В штатах уже накатила волна sub-prime и денежная река инвестиций начала потихоньку пересыхать. А за ней потянулись и иностранные специалисты.

Обучение дочерей нам обходилось не очень дорого, триместр стоил около тысячи евро за одного и заплатить можно было в рублях. Но как же мне было приятно услышать это " картавое воркование " когда девочки смущаясь отвечали по-французcки нашему благодетелю и другу во время очередного посещения Лондона! В их реакциях совсем не было подавленной подчиненности в беседе со старшими, если таковая шла по-французски. В русском же варианте это выглядело немного иначе. Что за черт! Почему? Это все время крутилось у меня в голове. Неужели культурный код зашит в лингвинистических конструкциях? А то! Еще как зашит!

Вот еще один пример из жизни французской школы. Кто скажет откуда пошла эта традиция вставать когда учитель входит в класс? Я не знаю, но предполагаю отсылку к прусским традициям давным давно позабытым в немецких землях. Заранее извиняюсь, если я ошибаюсь, но по духу очень похоже. 

Французский учитель встречает учеников в дверях класса! Во времена какой из пяти республик это стало нормой знают только книжные черви и историки образования. Ясно одно - ученик и учитель равны в своем социальном статусе и таким образом уважают друг друга.

Предложение о работе downunder (в Австралии ) застало меня врасплох.

Мы помогали с экспертизой группе компаний из Сиднея делать инвестиции в России. И вот sub-prime добрался и до нас. Они решили уйти. Долго думать не пришлось. Все что крутилось в голове тогда был сериал Skippi и фильм про Крокодила Данди ))) Едем!

Получить рабочую визу оказалось не сложно, только при прохождении стандартного для эммигрантов и выезжающих в долгосрочную командировку специалистов медосмотра в поликлинике УПДК (ребята зарабатывают хорошие деньги на эммиграции ) бабушка конселянша грустно спросила меня: "Куда же вы таких хороших деток от нас (из страны) увозите? "

"Мы не насовсем бабушка "- пришлось ответить сердобольной женщине, хотя уже тогда в голове стучало - "Навсегда!!!!!"

Нам предстояло прожить два года на рабочей визе, потом подать на постоянный ВНЖ, и наконец еще через два года - получить Австралийское гражданство вместе с дипломом UTS по архитектуре, уже третьим в карьере моей неуемной супруги.

Вопрос со школой для девочек уже не стоял. Мы нашли через сеть единственную французскую школу в Сиднее Lycee Condorcet и уже написали туда кучу писем.

В крови у потомков Карла Великого видимо не отвечать ни с первого, ни со второго раза. Но будьте настойчивы и вы добьетесь своего!

Нас приняли при условии предоставления медсправок, академвыписок и оплаты вступительного взноса, который идет на обустройство школы. Стоимость обучения была в два раза выше чем в Москве, но все-равно вполне терпимой.

Так мы узнали, что во всех французских школах за пределами Франции строго следят за тем, чтобы дети занимались по одной программе. Поэтому при переезде из страны в страну никто не испытывает шока от новых требований, кроме разве языковых - нужно брать местный язык в дополнение к одному иностранному. Хорошо что в Австралии говорят и пишут на английском!

Читайте также: Затравленные зверушки. Единственное, чему учат в российских школах, - это бояться самих себя

Часть четвертая.

НАСТОЯЩИЙ АВСТРАЛИЕЦ - ЭТО ШОТЛАНДЕЦ!

Если вам не привелось еще побывать в Австралии обязательно найдите время и деньги и проведите пару тройку недель на этом гигантском острове. Да, да - острове! Основное отличие от жизни на континенте это островное сознание!

"Мы не такие как вы, мы другие"- скажут вам люди любой национальности, искренне ассоциирующие себя с красной землей Downunder.

Здесь все свое, пища, природа и даже язык. Любой островитянин втайне завидует людям с большой земли, отстает в моде и трендах, но держится за свои традиции вцепившись до судорог всеми четырьмя конечностями.

Признак качества любой вещицы это ее европейское происхождение. Реклама дует в уши и слепит глаза заманивая выложить свои пластиковые оззи-доллары (а они и правда пластиковые, не мнутся и легко переносят стирку) за пиццу из итальянской муки или аутентичный немецкие колбаски и пиво, хотя муки в Австралии с избытком и прекрасного качества, а про сосиски для BBQ или местное огненно-ледяное пиво и говорить не приходится.

Австралийцы кстати пьют самое холодное пиво в мире! И хотя Америка уже давно значит для Австралии намного больше чем Британия, в отличии от Новой Зеландии например, где элита все еще про-британская, в школьном образовании европейские корни альма матер во многом определяют ее престижность.

Существует бесконечное разнообразие в выборе школ для своих чад, от религиозных и этно-культурных, до спортивных с обучением через интернет. Выбор велик, но как говориться выбрать не из чего.

Нам показалось логичным отдать сына в немецкую школу при посольстве. В любом случае других немецких школ мы не нашли, как впрочем и других французских. Но печаль оказалось в том, что после посещения новенькой, только что отстроенной немцами школы на севере Сиднея (все " нормальные" сиднейцы живут на южной стороне залива) до нас дошло, что ежедневно придется разрываться между двумя частями города и пересекать залив через мост или тоннель.

Kак объять необъятное? Это было невозможно. Да и уровень немецкого у нашего отпрыска после нескольких лет школьных линеек и субботников вместо преподавания на языке оставлял желать лучшего, нужно было заниматься дополнительно. В общем от этой идеи нам пришлось отказаться.

Вторая "умная" мысль посетившая нас с супругой одновременно - была пойти в Американскую школу. Там "больше демократии" и свободы в выборе предметов, значит можно управлять процессом, подстраивать под способности ребенка. Но увы - попасть туда очень не просто, стоит это дорого да и самое главное - ‘это минимум часовой комьют от нашего жилья. Ответ очевиден.

Время шло и ребенку нужно было уже идти в школу. Кстати новый учебный год в Австралии тоже начинается и заканчивается по-австралийски. Зима там, это лето тут и дети ходят в школу.

Оказалось очень трудно разобраться в какой же класс нам нужно поступать и сможет ли он сразу начать, учитывая что свои знания в языке он черпал от приходящих один-два раза в неделю домой преподавателей. И мы выбрали - та-та-та-таам!!!! - паблик скул в своем районе!!!!!!

За это мы как "гастарбайтеры" должны были платить 4,5 тысячи в год (привет сторонникам бесплатного образования для детей трудовых мигрантов ) В противном случае мы не могли жить и работать в стране, если дети не ходят в школу. И мы пошли...

Так прошел первый год жизни вниз головой. Девочки очень быстро адаптировались и взялись серьезно за английский. Его им давали минимум пять раз в неделю и все младшие классы во время игр на переменах во дворе школы общались почти исключительно на языке Шекспира, слегка вздобреном сленгом предков-каторжан.

Мы продолжали с завистью смотреть на учеников двух престижных частных школ для мальчиков, по иронии располагавшихся в нашем районе. Эти две школы - вечные соперницы. Одна рядом с другой, на одной улице. Как Оксфорд и Кембридж, они недолюбливали друг друга, иногда даже отлавливая родителей с детьми прямо на улице, пытаясь соблазнить своими достижениями, если видели, что вы явно направляетесь на интервью к соседям. Так случилось и с нами.

Мы шли в Cranbrook School всей семьей, когда расплывающийся от улыбки дядечка остановил нас прямо на улице. Им оказался директор по admission из Scots College Sydney. Видимо это был знак провидения )))

После всех формальностей нас зачислили в ученики престижнейшей школы Сиднея с более чем столетней историей. Так наш сын стал частью  шотландского клана и вскоре примерил свой первый в жизни килт....

Часть пятая.

" BRAVE HEARTS BOLD MINDS" - Это девиз одной из самых старых и престижных школ Сиднея - The Scots College.

Ee motto гласит на латыни - Utinam Patribus Nostris Digni Simus; (O that we may be worthy of our forefathers )

Вот что такое традиции. Люди окончившие эту школу отдают туда своих детей, а те - своих, и так на протяжении поколений. Школа постоянно поддерживает связь со всеми своим студентами, организует праздники, собирает вместе и чтит память погибших в различных точках мира своих выпускников!

Есть целый оркестр состоящий из возрастных дядечек, который так и называется Old Boys и сопровождает все парады и мероприятия школы. Каждую субботу дети выезжают или встречают у себя спортивные команды самой престижной лиги частных школ Сиднея для того, чтобы помериться силами, как в коллективных видах спорта, так и в индивидуальных. Ваш ребенок обязательно будет вовлечен в жизнь школы на все сто чертовых процента вне зависимости от способностей!

Где в границах нашей любимой и необъятной вы видели что-либо подобное, спрошу я вас!

И сдается мне что и не увидите никогда....

Сын перепробовав себя во всем остановился на горных лыжах. Не смейтесь пожалуйста - в Австралии есть горы и снег! Да, горы низкие, да снег лежит всего пару месяцев, но зато какое это наслаждение и радость для всех любителей скорости и ветра в лицо!

Можно конечно слетать в гости к киви ( kiwi - такая новозеландская птичка и так называют Новозеландские острова) но на все уикенды не налетаешься. А тут раз и на машине прямо к вершинам. Такой вот ski-in и ski-out )))))

Мы накатывали детей с раннего детства, таскали их за собой в штаты и почти на все горнолыжные курорты в Европе и это дало результат.

Сын показал неплохие результаты и стал членом школьной сборной, уезжая каждый сезон на два месяца на сборы. Верхом его карьеры стало место в третьем десятке на Мировых Школьных Олимпийских Играх в Уфе, куда он с командой летал через Японию защищать цвета флага Австралийского Содружества - один в команде с русским паспортом!

Для этого было получено специальное разрешение. Правда на обратном пути его чуть не ссадили с рейса т.к отсутствовало нотариально заверенное разрешение от родителей ( а мы были в Сиднее ) и только находчивость тренера и руководителя делегации, а также незнание английского пограничным контролем, позволили подсунуть какую-то бумажку как официальный документ. Меня до сих пор бросает в дрожь от мысли что мне пришлось бы пережить, чтобы оттуда организовать ему самостоятельный выезд. Тогда ему только исполнилось 14 лет. Кстати большим бонусом стало знакомство на рейсе из Токио в Сидней с идолом австралийских парней и не только Расселом Кроу. Увидев на ребятах бейджи сборной Австралии он специально подошел расспросить что и как и поздравить с хорошим выступлением.

Следующим большим испытанием в его школьной жизни стал полугодовой курс на выживание Glen Garry Outdoor Education. Шесть месяцев существования вдали от семьи и дома, двадцать шесть походов, ежедневные кроссы, ночевки в лесу, горах, на берегу океана и даже в пещере. И еще надо было как-то учиться.

Сто пацанов жили на базе, выполняя почти все обязанности по поддержанию жизнедеятельности лагеря, и за все эти шесть месяцев жизни без современных средств коммуникации только два разрешенных посещения родителями, и то не вместе. Если у вас есть сын и он попал в такую жизненную передрягу, как вы думаете поможет это ему закалить характер, научиться жить в коллективе, но смело и до конца отстаивать свои интересы? Вот и я думаю что лучше ничего быть не может для пубертата-подростка в момент сепарирования от семьи.

Весь тот негатив, который природа припасла для вас как родителей, ваш ребенок сможет обратить в энергию борьбы за себя. И вам будет спокойнее и ему полезней.

Dmitry STARENKO


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини