«Книжный Арсенал» закончился, книжки продолжаются
- Выдохнули! - наверное, так в воскресенье вечером подумал едва ли не каждый участник (а тем более организатор) «Книжного Арсенала». Ведь закончился самый литературный и художественный фестиваль-ярмарка Киева.
В этом году он показался мне еще более масштабным. На глаз было явно больше посетителей. Выразительно исчезла разница между количеством людей в будни и выходные, ранее очень заметная. Насыщенность программы и стендов утешала на фоне пессимистической статистики книгоиздания. Приятно, что расширяются локации фестиваля - часть мероприятий проходила в Музее книги и книгопечатания Украины, хотя его сотрудники говорили о проблемах с фиксацией этого факта в общей программе.
Выработалась в последние два года, когда «Арсеналу» приходилось активно развиваться и наполняться на фоне войны, своеобразная этика публичных мероприятий без искрящейся праздничности и без излишне светских акцентов (от них, правда, не избавиться в отчетах социальных сетей Интернета), чувствуется стремление, чтобы все выглядело прежде всего событием, а не «пиром во время чумы».
Нынешний «Книжный Арсенал», кажется, имел мощную составляющую визуального искусства в различных формах и вариациях. Яркая украинско-чешская выставка иллюстрации от группы Pictoric и Чешского центра. Проекты молодых художников от «Щербенко арт центра». Хэппенинги от группы художниц Salve. А, например, на «реконструкции» литературной дискуссии 1920-30-х годов между неоклассиками и авангардистами, которую провело издательство «Смолоскип», к визуальному арту привлекли и присутствующих зрителей-слушателей. Им предложили нарисовать обложки воображаемых книг, и несколько человек потом получили в подарок книжки. Был у меня и свой опыт рисования на «Арсенале». Вместе с чешскими операторами мы снимали видеоролик для будущего фестиваля «Месяц авторского чтения». В нем я рассказал историю, как в детстве на уроке рисования я изобразил на краю листа бумаги заднюю часть осла и назвал это произведение «Осел ушел», а учительница категорически заявила, что «так рисовать нельзя», чем нанесла мне первую «художественную травму». Чтобы «побороть» эту неприятность постфактум, в прошлую субботу я снова нарисовал ушедшего осла на доске на заднем дворе «Арсенала»...
Каждый масштабный литературный и литературно-художественный фестиваль (а «Книжный Арсенал» уже четко претендует на второе место после львовского «Форума издателей») - это всегда и поиск баланса украинского и международного контекста. С одной стороны, участники «Арсенала» последовательно работают с украинским материалом, представляют украинских авторов, обыгрывают наши реалии, возвращают в информационное пространство забытые или недостаточно оцененные явления.
Здесь стоит упомянуть и Лину Костенко в серии «Підривна література» библиотеки «Дня», открытки с рисунками Анатолия Казанцева или выпуск «Маршрута № 1», посвященного королю Данилу. Или, скажем, лекцию исследовательницы литературы Ирины Цымбал о журнале «Нова Ґенерація», выходившем в конце 20-х годов ХХ века.
Важным считаю появление таких изданий, как антология «Поезія українського авангарду (1910-1930-ті рр.)» и «Мистецтво українських шістдесятників», которые продавались на стендах, соответственно, издательств «Смолоскип» та «Основи». С другой стороны, происходили и многочисленные мультикультурные, международные мероприятия, представлялись и продавались соответствующие книги.
Ярким гостем «Арсенала» был польский писатель ЯцекДенель - в ближайшее время в «Дне» выйдет с ним интервью. Особенно много интернациональных мероприятий вместила главная сцена - «Кафе Европа». А слева от нее - «поэзиемат», аппарат, на котором можно было нажать кнопочку и услышать одно из стихотворений чешских поэтов в украинском переводе.
Прошла на «Арсенале» презентация антологии украинских стихов, связанных с событиями последних лет, в польском переводе большой приятельницы Украины Анеты Каминской. Запомнился и такое яркое мероприятие, как чтение украинских переводов африканской поэзии. Их декламировали молодые украинские поэты и сопровождали собственными произведениями более-менее африканской тематики. Эти чтения, между прочим, стали напоминанием о том, как мало мы знаем литературу отдаленных от нас частей планеты.
Что ж, открывать до сих пор неизвестное - одна из благородных миссий литературы, книжки. И события наподобие «Книжного Арсенала» свидетельствуют: к счастью, литература и книжка продолжаются, продолжают творить свой особый мир, даже в нынешние угрожающие и трагические для нашей страны дни.
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки