MENU

Винничук: У Січеслав я б іще поїхав. А в Днєпр – ніколи

5551 6

Днєпр! Яка чудова назва для українського міста. І люди тішаться, що за неї проголосували (у поки що Дніпропетровську міська влада розпочала плебісцит за перейменування міста згідно із вимогою виконання декомунізаціїUAInfo). Важко повірити, що українці голосували саме за Дніпро. Або я помиляюсь. Бо Січеслав – це наше. Аборигенське. Ця назва існувала раніше: «З історії міста Дніпропетровськ. У минулому, до 1918 року – Катеринослав (Екатеринославь). У 1918-1926 році – Січеслав (ця назва була надана місту за часів УНР».

Ця назва стояла на виданнях тодішніх книжок, зокрема й «Кобзаря», «Енеїди» і козацьких повістей Кащенка. «Новорічне вітання всім добрим людям у Січеславі...» – писав Олесь Гончар.

Ця назва викликає лють у путінських писателів. Георгий Савицкий: «Пока на капитально оборудованном въезде в город «Січеслав», как хотело назвать его бандеровское отребье, каратели из батальона «Днепр-2» терли глаза, таращась на стволы русских пушек, они и не заметили, как оказались...» Александр Тамоников: «Все руководство города на нашей стороне. В Сичеславе сидит Колмогорский. Пусть он олигарх, но постоянно снабжает нас бабками».

А Дніпро-Днєпр – це уже нові покоління, для яких історія не означає нічого. Як і Поль або Яворницький. Січеслав вони просто не вимовлять. Це слово застрягне їм у зубах. Але переможуть вони. Як і завжди.

У Січеслав я б іще поїхав. А в Днєпр – ніколи.

Юрій ВИННИЧУК


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини