The New York Times: Пуск ракеты с нового российского космодрома закончился провалом
В среду в присутствии президента России Владимира Путина, который лично посетил мероприятие, Российское космическое агентство отложило первый запуск ракеты с космодрома Восточный, расположенного на Дальнем Востоке, сославшись на возникший в последнюю минуту технический сбой неизвестного характера.
Ракета - носитель «Союз» с тремя спутниками на борту должна была стартовать в среду утром с нового российского гражданского космодрома, строительство которого сопровождалось частыми скандалами по поводу хищений, невыплаты зарплат и невыполнения установленных сроков.
Президент Путин лично прилетел в Космический центр, чтобы увидеть запуск, и теперь планирует остаться еще на один день - как минимум до утра четверга - до следующей попытки технических служб осуществить старт ракеты, сообщают российские средства массовой информации. Но звучат сообщения, что задержек больше быть не должно.
"Россия остается лидером по числу пусков ракет, это факт, и это хорошо", - сказал Путин на состоявшемся после неудачного запуска совещании с чиновниками космической отрасли, которое транслировалось по государственным телевизионным каналам. "Но мы сталкиваемся с большим количеством неудач. Это плохо, на это должна быть профессиональная и незамедлительная реакция."
Представители космодрома заявили, что нуждаются в проведении консультаций по вопросу следующей даты запуска - может ли он состояться уже в четверг, или будет отложен на более долгий срок.
Произошедший на Восточном инцидент - не первый сбой Российской космической программы, который происходит как раз в тот момент, когда зрителем является высшее государственное лицо - Путин. В июне 2014 года во время прямой телевизионной трансляции был прерван запуск новой ракеты, за которым лично наблюдал российский президент.
Кремлевское правительство ведет строительство нового космодрома Восточный, чтобы снизить зависимость России от бывшего ранее советским космодрома Байконур, который находится в Казахстане.
Оригинал на The New York Times
Перевод: Андрей САБАДЫР
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки