Як правильно писати привітання до Нового року
Комментарии к вопросу "Как правильно писать привітання до Нового року?"
-ответ Олександр Авраменко :"З наступаючим" - це калька з російської, і її не обов'язково (не варто) перекладати. Ми ж не кажемо "З наступаючим Різдвом!" або "З наступаючим Першим дзвоником!"... Кожна мова має свої особливості. Наприклад, росіяни ж не перекладають слово "залізниця" одним словом - для позначення цього поняття вони використовують два слова "железная дорога". Мовознавці радять уживати вислови "З прийдешнім Новим роком!", "Вітаю з передсвятом!" Як на мене, то це не дуже вдалі варіанти. Часову наступність свят немає потреби називати. Я кажу просто: "З Новим роком!" (навіть напередодні цього свята). Ті, кому я цього бажаю, чудово розуміють, що новий рік ще не наступив, але я їх вітаю наперед. Саме так бачу цю мовну ситуацію, але не претендую на істину в найвищій інстанції."
Очень понравился ответ. Думаю даже на русском поздравлять "С наступающим!", а потом "С прошедшим!" анахронизмом или это два тоста? Всегда правильно будет "С Новым годом!".
Спасибо автору за подсказку нам "москалям").
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки