Ситуация на Донбассе - это проблема не разных культур, а скорее их отсутствия - мнение
Пассажиры нью-йоркской подземки
Вскоре мне предстоит говорить о трудностях во взаимодействии и понимании культур. И в голове у меня встают две картинки - вагон нью-йоркской подземки, где хасид сидит рядом с мусульманином, а чуть дальше китайцы, а вот и сикхи, не снимающие чалмы, как, впрочем, хасиды - кипы и шляпы. Каждый может читать что-то свое на своем языке, но NY Times рулит.
Какие далекие культуры, как враждебны эти люди в местах исторического обитания, как удалось им в массе своей оставить эту ненависть на исторических родинах? И почему эта модель не очень работает в Европе?
И вот вторая картинка - Донбасс. Если это столкновение русской и украинской культур, то я чего-то не понимаю. В Донбассе говорят и по-русски, и по-украински по обе стороны линии соприкосновения, как теперь вежливо называют линию фронта. Культура тут все больше советская и постсоветская, язык, кстати, больше смешанный, так называемый суржик. И сколько же ненависти с обеих сторон, сколько разрушений.
Я вот думаю, что огромную роль здесь играют условия жизни людей, архитектура, транспорт, гастрономы. И не различные культуры, а, скорее, отсутствие их.
Вот я думаю, можно ли сыграть Ромео и Джульетту в интерьерах и пейзажей "Маленькой Веры". Не играют ли декорации пьесу, как свита - короля?
Борис ХЕРСОНСЬКИЙ, письменник, поет
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки