MENU

The New York Times: Изменение позиции Трампа в отношении России привело к геополитическому потрясению

6798 0

Неделю назад президента Трампа обвиняли в том, что он инструмент русских, сам того не ведающий агент влияния. Он был исполнен восторга до такой степени, что защищал Владимира Путина от критиков, называвших его убийцей.

Теперь Трамп в дипломатическом противостоянии с Россией Путина, его администрация обвиняет Москву в попытках прикрыть химическую атаку в Сирии против мирных жителей, и его госсекретарь предлагает ультиматумы в духе "мы или они".

Даже для президентства, отмеченного непредсказуемостью, это был головокружительный переход от потворства к конфронтации. Из-за него в Вашингтоне и других столицах произошло геополитическое потрясение. Перспективы улучшения российско-американских отношений уже были незначительными ввиду атмосферы подозрения, возникшей после мешательства Кремля в состоявшиеся в прошлом году выборы. Однако вместо разрядки, картину которой в свое время рисовал Трамп, произошло ухудшение отношений до уровня новой холодной войны.

Читайте также: Лукавый Ти-Рекс или зачем Западу Украина

Для лагеря Трампа этот резкий поворот просто стал доказательством того, насколько ложным с самого начала был сюжет этой теории заговоров. "Если Сирия что-то и сделала, она подтвердила тот факт, что нет никаких связей с Россией", - cказал Эрик Трамп, сын президента.

Некоторым критикам это показалось циничным способом отвлечь внимание от множества расследований возможных контактов соратников Трампа с Россией, даже когда Москва пыталась помочь Трампу завоевать президентство.

Как бы то ни было, все это наводит на мысль, что отношения между двумя державами могут быть непостоянными в ближайшие месяцы, при условии импульсивных реакций президента, не имеющего предыдущего опыта внешней политики, и зачастую резких ответов российского лидера, подверженного собственным моментам досады, а также столкновений национальных интересов обеих стран в ключевых регионах по всему миру.

"Я с самого начала скептически относилась к возможности успешной перезагрузки отношений Соединенных Штатов с Россией после всего того, что случилось за последние несколько лет", - сказала Анджела Стент, бывший офицер национальной разведки, специализировавшийся на России, теперь работающая в Джорджтаунском университете. - "Удивительно то, как быстро мы вернулись к прежнему положению дел, которое было в конце администрации Обамы".

Джон Р. Бейрл, бывший посол США в Москве, сказал, что крайности отношений преувеличиваются и что они, возможно, установятся посередине. Уровень доверия настолько ухудшился, что эти первоначальные встречи мало дадут в смысле соглашений, и расследование вероятного российского вмешательства в выборы бросает огромную тень, которую обе стороны должны признать.

Трамп - четвертый президент подряд, который пришел к власти с намерением перезагрузить отношения с Москвой, но предыдущим троим не удалось реализовать эти амбиции. Разница в том, что взлом электронной почты Демократической партии во время прошлогодней предвыборной гонки, в которых спецслужбы обвиняют Россию, сделали союз Трампа и Путина политически проблематичным изначально.

Читайте также: Шансов на длительный мир практически нет

Готовность Трампа игнорировать аннексию Россией Крыма, вооруженную интервенцию Москвы на востоке Украины, и до последнего времени, готовность поддерживать власть президента Башара Асада в Сирии, вызвала удивление экспертов. Он назвал Путина "более сильным лидером" в сравнении с президентом США Бараком Обамой, похвалил за "отличную работу "и выразил надежду на то, что тот будет для него "новым другом". Майкл Морелл, в прошлом исполняющий обязанности директора ЦРУ, минувшей осенью писал, что Трамп, казалось, был "невольным агентом влияния" Москвы.

Во вторник, после того, как Трамп приказал нанести ракетный удар по Сирии в ответ на использование сирийским правительством химического оружия против собственного народа, госсекретарь Тиллерсон прибыл в Москву с суровым ультиматумом о том, что Россия должна отказаться от поддержки Асада. Его встретили холодно, отказали во встрече с Путиным, чего не происходило ни с одним государственным секретарем во время первого визита вплоть до времен Корделла Халла во время Второй мировой войны. В Вашингтоне Белый дом провел брифинг, обвинив Россию в том, что она защищает применение Сирией химического оружия в отношении на гражданского населения.

Россияне отреагировали жестко. Во вторник Путин сравнил действия Трампа в Сирии с вторжением президента Джорджа Буша в Ирак в 2003 году. Премьер-министр Дмитрий Медведев предположил, что Трамп на самом деле не такой, каким он себя презентовал во время прошлогодней кампании.

"Все ", - написал он на Facebook на прошлой неделе. "Остатки предвыборного тумана рассеялись". "В конце концов предвыборные установки Трампа сломала существующая в Вашингтоне машина власти".

Майкл Морелл во вторник заявил: несмотря на то, что я называл Трампа виртуальным агентом российского влияния, я всегда полагал, что поведение россиян приведет к тому, что наши пути разойдутся. "Именно это, похоже, сейчас и происходит", - уточнил он. Но отметил, что Трамп возложил это на Тиллерсона и других, вместо того, чтобы участвовать в этом самому.

"Он должен это сделать, он должен дать критическую оценку множеству других агрессивных действий, которые Путин предпринимает в течение последних двух лет", - сказал Морель.

Читайте также: Политолог: Мир получил сигнал: если с Путиным говорить с позиции силы - он это проглатывает

Дженнифер Пальмиери, директор по связям с общественностью кампании Хиллари Клинтон, заявила, что изменение тона в последние дни не означает, что на выборах не было сговора. "Все то, что как мы предполагаем, произошло на выборах может быть правдой - Путин хотел, чтобы Трамп стал президентом и администрация приняла соответствующие меры на прошлой неделе", - сказала она. "Все это может быть частью мастерской хитрости - или, возможно, это расстроило Путина."

В любом случае, добавила она, "нет никаких доказательств, что это меняет все, что я думаю, что произошло на выборах или, что это меняет все, что, я считаю, произошло на выборах, или того, что демократы должны прекратить расследования. Более того, действительно странно, что он сам ничего не сказал".

У Трампа будет такая возможность в среду, когда он будет принимать генерального секретаря НАТО Йенса Столтенберга. Европейские лидеры выслушают Трампа, учитывая тот факт, что в ходе кампании он критиковал НАТО и хвалил Путина.

Помощники Трампа расстроены таким вниманием к расследованию связей с Россией и предположениями о том, что соратники президента сделали что-то не так, хотя некоторые чиновники заявили, что доказательств сговора с Россией нет. Они обвиняют СМИ в выдумывании фальшивых историй, которые недавно были опровергнуты. Как, спрашивают они, команда Трампа могла заключать тайные сделки с Россией, если его собственный госсекретарь даже не может добиться встречи?

"Интересно, что мы перешли от всех этих прямых связей с Россией к тому, что мы сейчас разочарованы, потому что не можем встретиться с ним", - заявил пресс-секретарь Белого дома Шон Спайсер. "В этом есть какая-то ирония".

Эрик Трамп озвучил это мнение в интервью Лондонской газете "Daily Telegraph", опубликованном во вторник. Сын Трампа сказал, что на решение отца об ответном нападении на Сирию за применение химического оружия в отношении мирных жителей повлияла его сестра Иванка, которая была "подавлена и возмущена" этим зверством.

Хотя некоторые подвергают сомнению подход президента к России, Эрик Трамп сказал, что Путин не будет "помыкать" его отцом. "Он - не тот человек, которого можно запугать", - сказал он.

Полемика вокруг России заставили левых законодателей попытаться разобраться в этом.

"Это говорит о более широкой непоследовательности во внешней политике этой администрации", - сказал сенатор Крис Мерфи, демократ из Коннектикута. "Перемена в риторике в отношении России сбивает с толку. Я рад видеть ее, и я надеюсь, что она продолжится, но пока единственное, что мы знаем о внешней политике этой администрации, это то, что она, вероятно, изменится через неделю или две".

Однако Мерфи заявил, что комитеты по разведке Конгресса все еще должны расследовать, что произошло на прошлогодних выборах. Если бы смена тона администрации произошла два месяца назад, сказал он, это могло бы подорвать такую решимость. Но с тех пор, по его словам, появилось больше доказательств.

"Теперь в этой истории появились очень важные факты", - сказал он. "Необходимо разобраться в этом до конца".

Оригинал на The New York Times

Перевод: Андрей САБАДЫР, специально для UAINFO


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини