The Daily Beast: Постоянный представитель Трампа при НАТО пригрозила России войной… как мы полагаем, по ошибке
Кэй Бэйли Хатчисон
Постпред США при НАТО пригрозила России превентивной войной – видимо, по ошибке.
Очевидная оплошность может углубить растущее недоверие между Россией и лагерем США и их союзников в спорном вопросе о размещении российских ракет, которое, как утверждает Вашингтон, нарушает Договор о ядерных силах промежуточной дальности (INF) от 1987 года.
Постпред Кэй Бэйли Хатчисон общалась с журналистами во вторник на встрече НАТО в Брюсселе, когда, как представляется, совершила промах.
"Мы несколько лет пытались дать России сигнал, что нам известно о нарушении ими соглашения", – заявила Кей Бейли Хатчисон, имея в виду предполагаемое размещение крылатых ракет 9M729 на базе у западной границы России.
Договор INF это запрещает.
"Мы, конечно, предпочтем добиться их вывода, – добавила она. – Но, думаю, вопрос в том, что делать, если так будет продолжаться вплоть до того момента, когда нам станет известно, что они могут нанести удар. И тогда мы будем рассматривать возможность ликвидировать ракету, которая может ударить по одной из наших стран в Европе или по Америке в Аляске".
Читайте также: Головна стратегія російської гібридної агресії
Многие наблюдатели расценили слово "вывод" как угрозу превентивной войны. Но скорее всего, это не то сообщение, которое Хатчисон хотела направить.
"Кей крупно налажала", – считает Джеффри Льюис, эксперт по ядерной политике в Миддлберийском институте международных исследований в Монтерее. "Она пыталась сказать, что США будут разрабатывать возможности противодействия, что началось при администрации Обамы и с чем почти никто не согласен, – сказал Льюис. – Но она скорее привыкла заводить избирателей на республиканских праймериз в Техасе, а не заниматься международной дипломатией, так что она переборщила с жесткой риторикой "мы их уничтожим".
Но когда речь идет о переговорах по ядерным вооружениям, небрежная формулировка может иметь большое значение. "Подобная риторика – это опасный шаг назад, – сказал The Daily Beast Джеффри Уилсон, эксперт по ядерному оружию в Фонде Плаушерс. – Это ослабляет нашу политику сдерживания и растет вероятность того, что в случае кризиса просчеты или недопонимания могут привести к военному противоборству с русскими".
Ситуацию не исправило то, что Хатчисон, похоже, перепутала тип ракеты, из-за которой США могли бы нанести упреждающий удар – она упомянула "баллистические ракеты среднего радиуса действия", но 9M729, которые начала развертывать Россия в нарушение договора, это низколетящие крылатые ракеты, а не высотные баллистические.
Ошибочные высказывания Хатчисон "играют на конкретном российском страхе", сказал Льюис. Многие в России считают, что США годами планируют тайно оснастить ядерным оружием свои объекты ПРО в Польше и Румыни, превращая оборонительные вооружения в то, что Льюис описывает как "скрытые силы INF".
Читайте также: Безпека сусідніх країн стає "загрозою" для Росії
В контексте этой необоснованной, но популярной теории заговора первоначальное развертывание крылатых ракет 9M729 в России фактически является ответом на собственный план Америки по размещению ядерного оружия средней дальности для возможного первого удара. "Это безумие, но я клянусь на 100%, что они так думают", – сказал Льюис о россиянах.
Льюис пояснил, что промах Хатчисон может усугубить российскую паранойю. "Она вышла и сказала именно это: что мы возьмем и быстро развернем наш собственный потенциал и применим его, чтобы ликвидировать их ракеты. Больше того, она дала россиянам повод для паранойи насчет конкретного срока", – сказал Льюис.
"Так что когда развертывание [российских ракет] начинается всерьез, можно биться об заклад, что Генштаб России будет выискивать любые признаки американской атаки. Конечно, мы не узнаем, когда это произойдет. Будем надеяться, что Трамп не напишет в Твиттере какую-нибудь глупость на той неделе", – добавил эксперт.
Спустя несколько часов после своего заявления, вскоре после того, как история попала в прессу, Хатчисон наконец, написала в Twitter объяснение – несколько менее воинственное, но все же предвещающее опасные времена.
Підписуйся на сторінки UAINFO у Facebook, Twitter і Telegram
Оригинал – Дэвид АКС, The Daily Beast
Перевод – Андрей САБАДЫР, специально для UAINFO
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки