Какими проблемами обернутся для Украины заигрывания с русским языком
Я белорус. И я поддерживаю тех украинцев, которые бастуют против расширения статуса русского языка возле Украинского дома.
Дело в том, что в моей стране официальных государственных языка два: белорусский и русский. На практике это даже для меня, человека, который вырос в русскоязычной семье и почти со всеми своими друзьями общается по-русски, это обстоятельство несет в себе массу неприятных моментов.
Во-первых, в Беларуси настоящая проблема с национальной идентичностью: мы вроде бы и праздновали вчера День Независимости, и руководство страны нас постоянно уверяет в том, что мы смогли, после долгих проб и ошибок, отстоять свой суверенитет, но на некотором ментальном уровне большинство белорусов понимает, что это не так. Мой папа до сих пор каждый вечер, когда не занят трудом, начинает с просмотра программы «Время» на ОРТ. В Беларуси за 20 с лишним лет независимости не сформировалась практика чтения белорусских неполитических журналов и газет. Зайдите в любой минский магазин, и вы не увидите там ни белорусских глянцевых журналов, ни автомобильных изданий, ни даже белорусских же журналов об охоте и рыбалке. Белорусам просто незачем читать что-то свое, даже если бы оно было: есть же российское, «центральное», а не наше, провинциальное. Вот качественного рынка прессы и не сформировалось. Аналогичная ситуация - с телевизионными шоу, сериалами, книгами, музыкой. Печальная ситуация - во всех областях культуры.
Но самое главное: многие белорусы по-прежнему воспринимают в качестве своей столицы Москву, а не Минск. Выражение «уехать на заработки в Москву» здесь слышится каждый день. Все пристально следили за выборами президента в России, как будто это был наш «главный» президент, а не руководитель союзного государства. Право, выборы в Украине или Польше волнуют простых белорусов куда меньше того, что происходит в «центре».
Еще одна проблема: русский язык не может «по-соседски» существовать в национальным. Как только его наделяют каким-то официальным статусом, он начинает «изживать» своего «младшего брата». В Беларуси уже почти не осталось белорусскоязычных школ, а в университетах остается все меньше и меньше преподавателей, разговаривающих с аудиторией на нашей мове. В обществе же появляется пренебрежение к тем, кто говорит по-белорусски. Это либо «оппозиция», либо «селяне».
Если ты в Беларуси говоришь на национальном языке, ты, очевидно, маргинал. Или выражаешь активную политическую позицию. Говорить на этом языке «просто так» не очень-то принято: мало в каких регионах услышишь белорусскую речь от, скажем, менеджеров среднего звена или продавцов в магазинах или руководителей колхозов. Мова стала средством общения для маргинализированной интеллигенции или просто для обозначения «своих». Естественно, все на уровне менталитета ощущают, какой язык «главный».
Наконец, мне уже надоело обсуждать, как правильно пишется название моей страны: «Беларусь» или «Белоруссия». Этот вопрос в той же степени актуален в Минске, как вопрос «На Украине или в Украине» в Киеве. Белорусы называют свою страну Беларусью, «старшие братья» - Белоруссией. И строго говоря, это верно. Язык-то русский, и нормы правописания установлены в Москве. А чтобы этих вопросов просто не возникало, лучше, чтобы официальный государственный язык в стране был все же один. И никакой депутат не позволял себе называть его «отрыжкой».
В Москве до сих пор считают, что Россия и Украина как «остальная Россия» должны быть единым государством. И атака на украинский язык в этой связи может восприниматься двояко. Либо власть допускает серьезный геополитический просчет, и делает это явно перед выборами и в угоду не очень ответственному электорату из восточных регионов страны, либо она вообще готовит Украину к большим изменениям. Заигрывания с русским языком могут обернуться для Украины большими проблемами.
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки