MENU

У виборчих комісіях Сімферополя люди, які не розуміють української мови

2116 7

Щойно дзвонили родичі з-під Сімферополя. Референдум такий референдум. Мало того що люди, які переїхали в поселення ще 2012-го року, не знайшли себе в списках - ну ясно, враховуючи, що гобліни використовують списки щонайменше 2005-го, а може, й 2002-2004-го років.


Але феєрія в іншому - коли людина просила у секретаря, щоб її вписали в список, то так званий секретар так званої комісії, відкриває паспорт, де на першій же сторінці написана дата народження українською й питає: «А когда вы родились?». Людина каже - так написано ж, у вересні. А та й відповідає: «А я не понимаю». Тоді родичка просто перегортає сторінку, де все це ж написане російською мовою, як і у всіх кримчан. 


Висновок - ватників з кубані завезли не тільки для голосування, але й для «підрахунків» голосів.


ЗИ: Толя, скажи: «Я купаться хочу». Толя: «Я стрілять хочу» (с) Лесь Подерев'янський


ЗИЗИ: Родичка сказала, що збирається піти в партизани. Сказала без тіні жартівливості в голосі. Корінна кримчанка з родини, яка там мешкає вже понад 200 років.

Bogdan Butkevych


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини