Обращение простой советской бабушки (открытое письмо)
Здравствуйте! Отправляю Вам письмо своей бабушки по ее просьбе. Она очень хочет внести свою лепту в дело укрепления нашей Украины.
Обращение простой советской бабушки из Днепропетровска
К СОВЕТСКИМ УКРАИНЦАМ И СОВЕТСКИМ РУССКИМ!
(открытое письмо)
До 25-ти лет я жила в России. В 1970 году переехала жить на Украину (как тогда говорили), которую я полюбила всей душой. Мне всегда в Украине нравился язык и культура, климат, природа, изобилие продуктов. Я никогда не хотела отсюда уезжать.
Уже тогда, в те годы я – русская, часто задумывалась о несправедливом отношении к украинскому языку. По роду своей деятельности я столкнулась с такой проблемой: невозможно было найти в сборнике песен песню об Украине на украинском языке или хотя бы на русском. Но в каждом сборнике натыкалась на песни, хорошие песни, но в них обязательно было слово – “Россия” или “русский” («Поле – русское поле», «Россия – родина моя» и т.д.).
Такая несправедливость была и при издании книг. Я хотела прочитать «Лiсову пісню» Леси Украинки на украинском языке, но на Украине я не могла долго найти эту книгу. Нашла я ее в небольшом сельском магазине. Так в советское время власти вытесняли из городов українську мову…
В школах тогда каждый родитель имел право отказаться от урока украинского языка по заявлению. И многие советские украинцы и русские пользовались этим правом. От русского отказаться было нельзя, а от украинского - пожалуйста... Многие советские русские и советские украинцы дружно отказывались от изучения украинского, и их дети во время этого урока просто «били баклуши» и мешали другим.
Когда Украина стала независимой, я положительно отнеслась к тому, что украинский язык стал государственным. Я считала, что это правильно. Мои внуки добровольно, без принуждения ходили в украинскую школу. И опять в независимой Украине я столкнулась все с той же несправедливостью... Когда внукам нужно было прочитать книгу украинского или зарубежного писателя на украинском языке, то мы ходили по разным библиотекам, но везде они были только на русском...
Когда же в Украине некоторые политики в своих целях подняли вопрос об «угнетении русских», я была уверенна, что русские, которых я всегда считала добрыми людьми с широкой душой, интернационалистами, будут поддерживать украинцев в их стремлении сберечь свою рідну мову. Но, к сожалению, увидела, что среди советских русских и советских украинцев много людей, которые не любят все украинское. Их раздражает українська мова, они не хотят ее слушать и ею читать. Рушники и вышиванки их бесят. Скажу, что мне по жизни встречались и раньше такие люди, но надо отдать им должное, что они, ненавидя все украинское, уехали из Украины в Россию еще в 90-е годы.
Я прошу вас не дать снова использовать вопрос языка в политике. Мы должны все признать українську мову, поддержать ее всем миром, не дать ей умереть, тем более что для нашей молодежи языковой проблемы уже нет. С 1991 года уже с первого класса все учили украинский.
Задача нашего советского поколения - не дать использовать нас в деле раскола Украины, потомки нам этого не простят. Как, я думаю, не простят внуки бабушек из Крыма за то, что они поддержали «брехню» об угнетении русских. Бог им судья!
И еще, уповая на Бога, вспомните, в какую церковь вы ходите, и притеснял ли кто-нибудь вас когда-нибудь?
Расскажите своим детям и внукам правду о советской русификации Украины!
Советские русские, вспомните, как в советское время все мы были русскими, нам было хорошо, а каково было другим национальностям? Вы об этом когда-нибудь задумывались? Нет? А надо бы…
А советские украинцы, которые не хотели учить украинский язык, вспомните, как вас тоже называли русскими, как убивали вашу рідну мову...
Опомнитесь хотя бы сейчас, я призываю вас, я – русская!
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки