MENU

Ментальные войны в новой истории Крыма

7639 1

Крымские события 2014 года породили для  мира целый ряд неологизмов. Граждане, ассоциирующие себя с Украиной, стали употреблять такие слова, как «ватник», «колорадос», а сторонники России придумали менее яркие, но все же обидные прозвища типа «укропа» и «правосека». Соответственно появились и «фотожабы» на тему. 

Оба противоположных лагеря весьма болезненно отреагировали на употребление дразнилок, но так или иначе эти слова теперь являются частью мировой истории, и о них когда-нибудь, возможно, наши внуки прочтут в школьных учебниках наравне с такими терминами, как «революция достоинства» или «титушки». Теперь, когда страсти немного утихли, пришло время проанализировать новые составляющие нашего лексикона.

Одним из первых появилось обзывательство «колорады» или «колорадос», как реакция на ношение пророссийскими активистами сходных с раскрасом колорадского жука полосатых оранжево-черных «георгиевских ленточек», хотя они, по сути, к новой истории Крыма никакого отношения не имели. Тем не менее, в марте на улицах Симферополя и Севастополя можно было видеть толпы людей, цепляющих эти «бантики» на плечи, грудь и даже ширинки. Тем самым значение ленты, задуманной как символ победы, было окончательно опошлено.

Ответный удар не заставил себя долго ждать. Сами «колорады» начали оправдываться, что их расцветка вовсе не колорадская, а напоминает окрас такой полезной для мира божьей коровки. А настоящих, по их мнению, «колорадосов» они показали миру в своей фотожабе таким образом:

 

Украинский лагерь, видя, что это прозвище так цепляет россиян, не скупился на использование неологизма, подключив к нему также слово «ватник» (по аналогии с ватниками, которые носили многие люди в СССР, особенно в российских деревнях и в поселках зэков-поселенцев). Эти слова приводили пророссийски направленную аудиторию просто в ярость. В принципе, ничего удивительного нет, когда получаешь обидное прозвище, а на самом деле хочется видеть себя таким:

 

В ответ на это украинцы начали глумиться еще пуще.

Еще один неологизм в точку – зеленые человечки. Его породила сама жизнь, когда в Крым под видом «анонимных пришельцев» вторглись российские войска. Российская сторона попыталась нивелировать эмоциональную окраску термина, придумав взамен него «вежливых людей». Хотя, зная об их «вежливости» не понаслышке, украинцы начали веселиться еще больше. А российский «пипл», как всегда, «схавал» и воспринял все более чем серьезно. В России даже выпустили серию футболок с изображением «вежливых людей» и «вежливых матрешек».

Примерно в то же время, то есть зимой-весной, российской пропагандистской машиной в народ был запушен неологизм «правосек». В этом слове соединились «Правый сектор» и «гомосек» – то есть те представители рода человеческого, которые вызывают у «ватников» наибольший ужас. Довольно долго эта страшилка пугала и крымчан. Именно благодаря ней полуостров удалось взять даже без применения силы.

«Правосек» – это, в понимании россиян, украинец-гейроповец-фашист в одном флаконе. Такая себе гремучая смесь. Но через время эта абсурдная «метафора» начала стираться – и нужно было придумать что-то новое. Тогда же российские пропагандисты поняли, что украинский националист не всегда разговаривает на украинском языке как на своем основном, далеко не всегда придерживается правых взглядов в политике (известно, что многие украинофилы как раз таки левых взглядов). Также стало понятно, что это даже не всегда «бЕндеровец» (ведь он может и не знать идеологию Степана Бандеры). И не всегда житель Западной Украины. И, как правило, гетеросексуал. Поэтому обвинения в адрес украинцев в фашизме и гомосексуализме хоть и остались, но к ним добавилось куда более обобщающее обзывательство «укр» или «укроп».

Многих украинцев такое слово обижает, но в большинстве своем потомки запорожских казаков – люди с чувством юмора, и поэтому решили довести до абсурда ситуацию, придумав эмблемы «Укроп», организовав в парламенте фракцию «Укроп» (расшифровывается как «украинская оппозиция») и даже проведя одноименный фестиваль. А еще, как следствие, укроп стал восприниматься чуть ли не как национальный продукт наравне с салом и теперь куда чаще используется в рационе среднестатистического «укра».

 

В конце концов, «укропы» перестали раздражаться этому термину, в то время как «ватники» и «колорады» еще не успели придумать что-нибудь новенькое, пообиднее. И не факт, что это новенькое будет придумано. Как ни странно, но, несмотря на продолжение военного конфликта на Донбассе, похоже, люди уже свыклись с войной и в принципе стали испытывать меньше эмоций.

Примечательно, что новомодные словечки украинско-российского лексикона используются под конец года все реже. На смену им вернулись исторически привычные оскорбления. Украинцы все чаще называют россиян по-старинке «москалями», а в ответ слышат слово «хохлы». А неологизмы, спродуцированные крымскими событиями начала года, стали уходить на второй план.

Настя ДРОЗД


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини