MENU

О том, как русские и украинские СМИ в гуще войны по-разному раскрывают события

10993 39

На днях посмотрел пару репортажей из района Донецкого аэропорта. Первый, от 15 числа — «Лайф.Ньюс». Второй от 17 января — «1+1».

Вроде одна и та же тема, журналисты в гуще войны, но какое разное впечатление.

У россиян все время висит титр, сообщающий, что аэропорт полностью под контролем «ополченцев». Хотя в самом репортаж постоянно повторяется, что бойцы ВСУ находятся на втором и третьем этажа нового терминала. Кто не станет вслушиваться, а ограничится титром, так и будет думать, что пополченцы победили.
В общем, из России ни слова без вранья, что уже привычно. Но главное различие — в тональности материала.

У них журналист постоянно повторяет слово «зачистка» — «пополченцы зачищают украинских бойцов, вот сейчас, прямо на наших глазах они взрывают украинского пулеметчика, вот, не убили, но ранили...» И видно, что «журналисту» все это очень нравится — сам бы добил, если б дали. И пополченцы кавказкой наружности и акцента так и и пышут жаждой убийства.

У нас — другое. У нас святое — выручать своих. Танкисты и десантники пробиваются через вражеский огонь в аэропорт, их поддерживает Правый сектор. И у наших совершенно другое отношение — как к тяжелому, но необходимому делу. Очень человеческое отношение, аж пробирает. И пафос журналиста вполне уместен.

Я вроде не сентиментален, но, честное слово, расчувствовался. 

Героям слава!

Alexandr Kochetkov


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини