MENU

Все о специфике еврейского юмора

4092 0

Философ Жерар Рабинович анализирует особенности еврейских шуток, встречающихся в документах XII века, в чем-то близких к английскому юмору, пишет [info]mikle1.

 

Что говорит с утра польская еврейка после двадцати лет брака, проснувшись и посмотревшись в зеркало? «Так ему и надо!».

 

Или: «Еврейская телеграмма: «Начинай беспокоиться. Подробности следуют...».

 

Или: «В Освенциме на Йом Кипур набожные евреи втихаря молятся. Внезапно один из них в приступе волнения и боли повышает голос. Остальные тут же призывают его к порядку: «Потише! Бог может заметить, что несколько человек еще осталось...».

 

Философ и социолог Национального центра научных исследований (CNRS), автор книги «О человеческой склонности к разрушению», объясняет, что еврейский юмор скорее близок к английскому по своей «форме доброжелательного смеха, выражающего обоюдное ощущение смешного».

 

Историк Эмманюэль Берль замечал, что «юмор, кажется, более свойственен англосаксам и евреям» - разумеется, не являясь их исключительной прерогативой. Он утверждал, что, вероятно, это объясняется тем, что эти народы больше всех читали Ветхий Завет...

 

В случае с английским юмором речь идет о юморе аристократов, инсайдеров, а в случае с еврейским юмором - о юморе маленького народа, аутсайдера, говорит, со своей стороны, Жерар Рабинович.

 

Затем он выявляет различные формы еврейского юмора и его самоиронии: «есть ашкеназский, иудео-испанский, иудео-арабский, израильский, юмор штетла, одесский или московский, салоникский или тунисский, нью-йоркский или тель-авивский юмор».

 

«Но все они имеют общую основу», - продолжает философ, а именно: понятные всему человечеству темы (именно поэтому над еврейскими шутками смеются не только евреи), такие как женщина и семья, зарабатывание на жизнь, здоровье и смерть, дети и проблема соблюдения традиций, пережитые гонения.

 

Две постоянных темы еврейских анекдотов: неудачный брак и похождения «шноррера», попрошайки, с его дерзостью по отношению к высокомерным богачам.

 

Тогда еврейский юмор выстроил систему «психических и нравственных типов»: «шлемиль» (неловкий), «шлимазл» (неудачник), «хуцпедик» (наглый, нахальный, бесстыдник), «шноррер» (попрошайка), «поц» (глупец), «кретцер» (нытик) и т.д.

 

Ничто человеческое  не ускользает от этих феноменальных шуток, от еврейского юмора, который проявляется в анекдотах, рассказывающих человеческие истории о совместной жизни, работе, родственных связях, здоровье и смерти, о проблеме соблюдения традиций и о Боге.

 

Бен Гурион после смерти попадает в рай; все прекрасно, но он скучает. Тогда он просит разрешения посетить ад. Учитывая его заслуги, эта милость ему даруется. Там он видит танцующих, поющих, веселящихся людей. Вернувшись в рай, он просит отправить его в ад. «Ты хорошо подумал?». «Да», - уверенно отвечает Бен Гурион. Но по возвращении в ад он находит обычные для этого места ужасы. «Но раньше здесь было по-другому!» - в панике восклицает он. «Раньше ты приходил как турист. Теперь ты - новый эмигрант».

 

В Эдемском саду. Ева берет Адама за руку и крепко ее жмет. «Ты любишь меня?». Адам изумленно на нее смотрит: «А что, у меня есть выбор?»

 

По еврейской традиции, мужчине нужно стараться быть в семье покладистым и всегда говорить жене «да». Чтобы понять, как в действительности обстоит дело, обществом по изучению человеческого поведения был проведен тест с участием ста мужчин. Их попросили разделиться: налево те, кто всегда говорит жене «да»; направо те, кто говорит «нет». 99 человек составили группу тех, кто всегда говорит «да». И только Мойша встал справа. Всеобщее изумление. «Мойша, что ты там делаешь?» «Не знаю, мне жена сказала встать сюда»

 

Москва. Иванов, секретарь райкома, приходит к Мойше. «Вот ведь какое дело, Мойша, - говорит он довольно угрожающе, - тебя не видели на последнем партсобрании». «Ах, Иванов! Если бы я знал, что оно последнее, я бы, конечно, пришел». Ротшильд сожалеет, что не может дать больше шнорреру (попрошайке) Янкелю, потому что в следующем месяце выдает дочь замуж. «Как? - протестует шноррер, - Вы выдаете ее замуж на мои деньги?!».

«У меня для Вас две новости, - говорит врач, - хорошая и плохая. С какой начать?». «С хорошей», - отвечает пациент. «Хорошая новость - это то, что Вы не ипохондрик...»

 

 UAINFO



Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини