Radio Free Europe: Русская весна? - Не совсем…
Нельзя сказать, что общественное мнение в России вдруг резко изменилось, но в последнее время в воздухе этой страны ощущается немного больше инакомыслия, чем обычно.
В начале месяца первый и единственный президент СССР Михаил Горбачев отметил свой юбилей - 85летие. На праздничном банкете он неожиданно для всех стал петь украинские народные песни.
Среди гостей президента Горбачева был Андрей Макаревич - лидер российской рок-группы "Машина Времени" - несколько лет назад ему запретили выступать из-за его несогласия с аннексией Крыма и вторжением российских войск на Донбасс.
На прошлой неделе в Москве и других городах были задержаны десятки протестующих, которые принимали участие в пикетах в поддержку находящейся в плену в России украинской летчицы Надежды Савченко.
Люди вышли на улицу с украинскими флагами и плакатами с надписью: "Прости нас, Надя".
Тем временем, в российской столице вдруг стали появляться рекламные щиты с лозунгами оппозиционного направления.
А на одной из автобусных остановок в центре города ненадолго появился баннер со словами поддержки в адрес украинской летчицы.
5 марта исполнилось шестьдесят три года со дня смерти Сталина. В тот день на одной из московских автобусных остановок неизвестные повесили плакат с изображением посмертной маски советского диктатора с надписью: "Помер тот - помрет и этот".
Но даже взятые вместе, эти эпизоды, к сожалению, еще нельзя назвать проявлением «русской весны».
Однако и игнорировать эти небольшие события не стоит, ведь они показывают, что россияне, которые не согласны с агрессивной политикой Кремля, пусть их и меньшинство, уже не бояться проявлять себя.
Все это говорит о том, что плотный туман страха и мрачной безысходности, который висит над Россией, в последнее время начинает редеть.
В интервью газете The Daily Beast по случаю дня своего рождения, Горбачев сказал, что "страх - очень плох и очень опасен", а России необходим еще один урок "гласности".
Вот мудрые слова человека, который три десятилетия назад лично создал и запустил оригинальную версию гласности в СССР.
Перевод: Андрей САБАДЫР
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки