Росія – оборудка світового масштабу
Про те, що російська мова (церковнослов’янська) насправді була високим варіантом української, свідчить те, як писав греко-католицький священик Йосип Левицький у Галичині у першій половині 19 ст.
Читайте також: Чому маємо по краплі вичавлювати із себе... Чехова
У той час, як в Україні Котляревський, Основ’яненко й передусім Шевченко обрали альтернативний шлях – почали писати народною мовою, відмовившись від високої (церковнослов’янської, якою писав Сковорода), Левицький іще продовжував нею писати, хоча росіяни уважають, наче він писав сумішшю церковнослов’янської і русинської мов. Брехуни.
Читайте також: Природа зневаги й ненависті до української мови в Україні
Українські мовознавці, як це вже зробили наші історики, мусять написати, що високий варіант нашої мови росіяни поцупили точнісінько так, як і наше ім’я національне. Росія – це ще та оборудка світового масштабу.
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки