MENU

Поступило предложение симпатиков террористов называть манкуртами

1695 7

Поскольку в СМИ никак не определятся с окончательной редакцией именования тех граждан Украины, кто радостно выходил на "референдум" в поддержку террористических организаций ДНР и ЛНР, фотографировался на фоне сбитых украинских самолетов или рассказывал про "тушь из Амстердама", называя их то сепаратистами, то сторонниками пророссийских организаций, то приверженцами федерализации, имеет смысл вернуться к дивному слову "манкурт".

Емкому и жесткому, как пощечина или удар кнута.

Напомню, что термин этот ввел замечательный киргизский писатель Чингиз Айтматов в романе "И дольше века длится день".

Подробно объяснив, что это такое:

«Манкурт не знал, кто он, откуда родом-племенем, не ведал своего имени, не помнил детства, отца и матери — одним словом, манкурт не осознавал себя человеческим существом. Лишённый понимания собственного „Я“, манкурт с хозяйственной точки зрения обладал целым рядом преимуществ. Он был равнозначен бессловесной твари и потому абсолютно покорен и безопасен. Он никогда не помышлял о бегстве. Для любого рабовладельца самое страшное — восстание раба. Каждый раб потенциально мятежник. Манкурт был единственным в своём роде исключением — ему в корне чужды были побуждения к бунту, неповиновению. Он не ведал таких страстей. И поэтому не было необходимости стеречь его, держать охрану и тем более подозревать в тайных замыслах. Манкурт, как собака, признавал только своих хозяев. С другими он не вступал в общение. Все его помыслы сводились к утолению чрева. Других забот он не знал. Зато порученное дело исполнял слепо, усердно, неуклонно. Манкуртов обычно заставляли делать наиболее грязную, тяжкую работу или же приставляли их к самым нудным, тягостным занятиям, требующим тупого терпения. Только манкурт мог выдерживать в одиночестве бесконечную глушь и безлюдье сарозеков, находясь неотлучно при отгонном верблюжьем стаде. Он один на таком удалении заменял множество работников. Надо было всего-то снабжать его пищей — и тогда он бессменно пребывал при деле зимой и летом, не тяготясь одичанием и не сетуя на лишения. Повеление хозяина для манкурта было превыше всего. Для себя же, кроме еды и обносков, чтобы только не замерзнуть в степи, он ничего не требовал…»...

Похоже на кое-кого, не правда ли? 

Разве что "сарозеки" нужно заменить на "вышелвстепьдонецкуюпареньмолодой", а "отгонное верблюжье стадо" на "копанки"...

Kapustin Andrei


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини