MENU

«Бледина», Blue Water и Asus, как подвели известные бренды

2003 0

Об истории провалов известных брендов пишет российское издание «Коммерсантъ FM».

Компании нередко совершают ошибки, не продумав, как название продукта будет звучать в стране, где они выходят на рынок. Так, на российском рынке в 90-х годах не прижились бренды «Бледина» и Blue Water. Но некоторые компании находят выход из ситуации. Например, в американском представительстве Asus посмеялись над звучанием бренда на английском и придумали смешную рекламу, рассказывают Юрий Митин и Михаил Хомич.

Михаил Хомич, преподаватель экономики инноваций МГУ им. М.В. Ломоносова:

Мы начинаем необычную серию наших бизнес-кейсов. Три выпуска подряд мы будем говорить о тех случаях, когда название оказало решающее влияние на неудачу продукта. Почти все кейсы будут касаться выхода на другие рынки, ведь иногда бренд-менеджеры просто не задумываются о том, что на другом языке название товара может звучать совсем не так приятно, как кажется.

Начнем с известной истории о компании Danone. В начале 90-х на российский рынок продвигался успешнейший в Европе бренд – детское питание «Бледина». Несмотря на все протесты российских менеджеров компании, продукт запустили. Реакция была соответствующей – многочисленные пародии и хохмы. А французские боссы даже наняли консультанта, который сказал: в Словакии реклама идет на ура, значит, и в России должна. Кроме того, если бы в названии было «я», а не «е», тогда был бы повод переживать. А так – все в порядке. Упорство французов привело к оглушительному позору на российском рынке.

Другой известный пример тоже родом из России. В конце 90-х на телевидении появилась реклама компании F&K Waterhouse, в которой девушка прекрасным голосом повторяла название бренда Blue Water или «голубая вода». Кстати, похожий ужас творился и в Украине. В итоге – полный провал бренда и тотальное исчезновение голубой воды с прилавков.

Но иногда компании сами не прочь посмеяться над своим странным брендом. Известный пример – ноутбуки Asus на рынке США. Если делать ударение на первый слог, то по-английски получается «эссес» – «задницы». Но в Asus решили посмеяться над собой. Зайдите на наш Facebook – MitinKhomich936 и посмотрите их рекламу – вышло действительно смешно.

Катерина РИЗАНЧУК katerizanch, UAINFO

 

 


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини