Тести з української літератури примітивні - Юрій Винничук
Важко збагнути рівень освіченості укладачів тестів. Може, він захмарний. А я просто мантелепа. Ну, наприклад: "Марусю Чурай уважають автором твору" і далі йдуть назви творів. Але питання не зовсім коректне, бо сама персона Марусі Чурай фантазійна. А отже треба було уточнити, хто так вважає. А безапеляційне "уважають" натякає на науковців. Які насправді так не вважають.
Або: "Хто з авторів присвятив свої твори безрадісному, безперспективному життю жінки?".
A. О. Кобилянська. В. П. Куліш.
Б. І. Франко. Г. Леся Українка.
То я б сказав, що усі! Хоча укладачі тестів мабуть мали на оці Кобилянську. Але ж у романах Франка теж ця тема є. І у драмі Лесі Українки "Бояриня". І в оповіданнях Куліша "Гордовита пара" та "Дівоче серце".
Загалом більшість запитань примітивні. Ну на рівні тому, як у мене було на екзамені з зарубіжної "Як звали собачку Ізольди". Та хрін її знає, як її звали. Чому я мав на такі дрібниці звертати увагу?
Але відповів я чемніше: "Собачку не пригадую. Зате може сказати. яких французьких сучасних поетів я читав". І як сипонув сенжонперсами та лотреамонами, присмачивши дадаїстами і сюрреалістами, яких у нас ще й перекладено не було, викладач побачив, що таких унікумів, як я лише один на весь курс і поставив пятку". Бо не в собачках радість.
А хитрість полягала у тім, що викладач якраз і був спецом з французької літератури. Так що цілив я в самий пуп.
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки