Особливості прикордонного контролю в різних країнах
Якщо прикордонник перегортає сторінки паспорта, записує числа на листочок, потім додає в стовпчик і обов'язково перенабирає ще раз на калькуляторі – ви в Польщі.
Якщо прикордонник питає про ціль перебування і посеред вашої відповіді на сторінці з акуратно припасованими печатками про в'їзд і виїзд ставить свою на півсторінки, де могли поміститися чотири, – ви в Німеччині.
Читайте також: Верховна Рада прийняла спільну з Польщею декларацію пам'яті та солідарності
Якщо прикордонник краще розмовляє російською, ніж англійською, зі здивуванням з'ясовує, що в українців може бути по два закордонні паспорти, дивиться з підозрою, а потім з іще більшою недовірою, коли пояснюєте йому, що "два паспорти" – це вимушена відповідь на "правило 90 днів" шенгенських консульств – ви в Чехії.
Якщо прикордонник в одній особі суворий прокурор і жартівливий балагур – ви в Британії.
Якщо прикордонник усміхається і дає вам пляшку вина – ви в Грузії.
Читайте також: Чеський парламент ухвалив важливу проукраїнську постанову
Якщо черга довжелезна, а прикордонника нема – ви в Борисполі.
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки