Чим донька від дочки відрізняється
Видатний мовознавець, доктор філологічних наук Олександр Пономарів на сторінці свого блогу продовжує втаємничувати широкий загал у тонкощі української мови. Із-поміж іншого професор веде мову про відмінювання географічних назв
Читача Олександра Чайку цікавить питання закінчень -ть в інфінітиві, наприклад, спать, кохать.
Такі закінчення мають розмовний, а то й просторічний відтінок. У поетичних творах вони наявні, особливо в не дуже вдалих перекладах з російської мови. Проте добрі перекладачі їх уникають і в таких ситуаціях.
Порівняймо строфу з останнього вірша Сергія Єсеніна в оригіналі та перекладі Костянтина Житника:
До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей, –
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
***
Читайте також: Що робить порохотяг і чи можна качати м'язи
Не прощаюсь, друже, не кажу "щасливо",
Не журися, не твоя вина –
Помирати в цім житті не диво,
Але й жити – теж не дивина.
Як потрібно писати – Третій райх чи Третій рейх, запитує Андрій Степанок.
Німецький дифтонг ei у вимові – ai, тож потрібно писати й вимовляти -ай: райх.
Запитання від Соломії Тимчишин. Чи потрібно відмінювати географічні назви в офіційних документах? Наприклад, як правильно писати – навчальні заклади міста Львів чи навчальні заклади міста Львова?
Наукова бібліотека Львівського національного університету імені Івана Франка
Відмінювати потрібно обидва слова: міста Львова.
Що правильніше – дочка чи донька, запитує читач Андрій.
Обидва слова цілком українські (до речі, слово донька неправильно наголошують: кажуть донька).
Читайте також: Чим волонтер відрізняється від добровольця й чого плани ліпше не реалізовувати
Слово донька має пестливий відтінок, а дочка, крім першого, нейтрального значення, має ще й таке: ласкаве звертання літньої людини до молодої жінки. Наприклад:
"Мавка: Ох, як довго я спала.
Лісовик: Довго, дочко". (Леся Українка).
Ілюстрації Софії Караффи-Корбут
Інна Коцур хоче знати, як правильно вживати: в експерименті брало (взяло участь) 40 осіб чи в експерименті брали (взяли участь) 40 осіб?
Можливі обидві конструкції, але поширеніша – друга: в експерименті взяли участь 40 осіб.
Мирослав Мелимука запитує про наголос у своєму прізвищі.
Це прізвище суто українське. У прізвищах такого типу наголос, як правило, падає на дієслово в наказовій формі: Майборода, Переоридорога, Підіпригора, Перебийніс. Тож і Мелимука.
Але можливий також наголос і на Мелимука, оскільки в українській мові, крім слова борошно, є його рідше вживаний синонім мука.
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки