Що не так зі словом "ніт" – блог Пономарева
Майкл Щур, ілюстрація – Олександр Грехов
Видатний мовознавець, доктор філологічних наук Олександр Пономарів на сторінці свого блогу продовжує втаємничувати широкий загал у тонкощі української мови. Із-поміж іншого професор пояснює чи можна у сучасній мові вживати слово ніт.
Запитання від редакції. З легкої руки журналіста Майкла Щура в соцмережах стало популярним слово ніт замість ні – так висловилася чернігівська кондукторка в одному телесюжеті. Водночас це слово фіксує академічний "Словник української мови". Чи не могли б Ви розповісти про цю форму більше?
"Словник української мови" справді фіксує ніт як присудкове слово та як заперечну частку, але подає їх із позначкою "застаріле". Тож у сучасній мові їх можна вживати хіба що як засіб створення гумористичного забарвлення. Літературний відповідник – ні.
Читач Дмитро Шолька пише: живу в Сполучених Штатах Америки майже 16 років, але намагаюся зберегти рідну мову чистою. Шукаю український еквівалент російським словам, созидающий, созидание.
Созидать – творити, будувати, споруджувати. Созидатель – творець, будівник, будівничий. Созидание – творення, споруджування, будування. Созидающий – творчий.
Читайте також: Більшість київських друзів не сприйняли моєї україномовності – політик
Читач Геннадій запитує, як краще – вітрильні перегони чи вітрильницькі перегони? Слова вітрильницькі в словниках не знайшов.
Слово вітрильницькі є в "Українському орфографічному словнику" (Київ, 2009, ст. 145). Але оскільки перегони відбувають під вітрилами, то потрібно казати вітрильні перегони.
Як правильно називати людину, що бере участь у змаганнях: змагун чи учасник змагань?
Змагальник.
Як правильно – на борту судна / літака чи на облавку судна / літака? Як видається, облавок – це, власне, борт судна, як частина його корпусу.
Потрібно казати на борту судна.
Аліна пише: останнім часом часто чую від наших політиків і телеведучих фразу менше з тим як відповідник до російського тем не менее. Чи існує така фраза в українській літературній мові?
Існує.
Читачка Наталя Міщук каже: я все життя вживала слово паспорти з наголосом на останньому складі. Тепер телеведучі ставлять наголос на першому складі. Як правильно?
Єдиний правильний варіант – паспортИ.
Читайте також: "Російськомовна касирка АТБ – це найбільш архетиповий образ всієї України", – письменник
Віктор Крупський цікавиться моєю думкою стосовно неологізму жителі громад – так називають людей, що мешкають у населених пунктах, які в процесі децентралізації зведено в об'єднані територіяльні громади.
За цією логікою, жителями громад маємо називати людей, які проживають в містах і селах, адже громади є скрізь. Проте ми й далі киян називаємо киянами чи мешканцями Києва, а не жителями київської громади. На мою думку, казати житель громади некоректно, адже громада – не територія, не населений пункт, а спільнота людей. Цілком погоджуюся з паном Крупським.
Підписуйся на сторінки UAINFO у Facebook, Twitter і Telegram
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки