Як українською сказати "Охрана, отмєна" – блог Пономарева
Українська співачка Джері Гейл
Видатний мовознавець, доктор філологічних наук Олександр Пономарів на сторінці свого блогу продовжує втаємничувати широкий загал у тонкощі української мови.
Запитання від Олексія Дейкуна. Українська співачка Джері Гейл випустила пісню з назвою "#Охрана,_отмєна". Досі тривають суперечки, як подати цю назву грамотною мовою. Є думка, що треба використати віддієслівний іменник "Охороно, скасування", утім, на переконання читача, ліпше вжити наказовий спосіб: "Охороно, скасуйте". "Яким із двох варіянтів Ви віддаєте перевагу?" – запитує пан Олексій.
Віддаю перевагу "Охороно, скасуйте". А взагалі радив би українським співачкам та співакам називати себе своїми українськими іменами і писати пісні літературною мовою, а не суржиком на кшталт "Охрана_отмєна".
Нещодавно Інститут мовознавства імені Олександра Потебні опублікував пропонований переклад деяких фемінітивів, що позначають фах. Пропонують уживати жінка-математик, жінка-географ і жінка-хімік, що, на думку читача, є штучними та нежиттєздатними в розмовній мові. Чи можна утворити прийнятні фемінітиви від вищеназваних слів?
Пропоную такі: матемАтичка, хІмічка, географиня.
Читайте також: Державна мова України: боротьба триває
Як сказати українською "не хватало, чтобы"?
Бракувало, щоб.
Руслан Іваненко цікавиться, як правильно перекласти українською мовою таку фразу: "Русский и российский имеют разные значения". Бо россиянин – то загальна назва для громадян Росії будь-якої національности, і немає такого поняття, як российский язык. Чому тоді в нас кажуть російська мова?
Читач наводить слово россиянин у російському значенні. Русь – історична назва України, яку Московщина перебрала на себе на початку 18 століття. Тому в українській мові руський – те саме, що й український. Наприклад, "2 травня 1848 року у Львові виникла перша українська політична організація – Головна руська рада". Від Русь походять історичні назви українців – русин, русич, руснак. Тому про росіян ми кажемо росіяни, а їхню мову звемо російською. Наведену фразу потрібно перекласти так: "Руський і російський мають різні значення".
Читайте також: Мовний булінг, або Як повернутися до рідної
Кілька запитань від Юлії Омелько. Чи є слово недооформити в українській мові, наприклад, недооформити страховку?
Є дієслово недоодержати, то може бути й недооформити: недооформити страхування.
Чи правильно казати намітити орієнтири?
Краще – накреслити орієнтири.
Який рід слів Apple, Comfy, Hotline? Правильно казати Apple випустила чи випустив?
Залежить від вас: якщо ви говорите про компанію, то випустила. Якщо маєте на увазі бренд, то випустив.
Чи правильно казати ще доступніший?
Правильно.
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки