"Моя рідна мова – суржик". Андрій Данилко поділився, чому не перейшов на українську мову після початку війни. ВІДЕО
Український артист Андрій Данилко розповів, чому з початку війни він не став, як більшість українців, говорити українською.
Шоумен, який після початку російського вторгнення вирішив не залишати свою квартиру у Києві, висловився про те, чому все ще не говорить українською мовою. Про це він розповів Лілії Ребрик в ефірі програми "Ранок з Україною", пише НВ, інформує UAINFO.org.
"Головне, щоб мене не змушували. Все прийде, але це певний процес. Моя рідна мова — суржик! Я його дуже довго не міг позбутися — це справді велика проблема. Є люди, наприклад, ті, що виросли на заході України, — для них природно говорити українською. А в нас було все інакше. Тому, напевно, Сердючка свого часу була для мене певним порятунком, адже вона говорила як я", — каже Данилко.
Читайте також: Данилко засмутився, що через заборону в'їзду до РФ не зможе побувати на похороні Путіна
Читайте також: Названо топ-30 українських артистів, яким заборонили в'їзд до Росії на 50 років
Він також розповів, який факт його творчості викликає гордість.
"Я пам’ятаю, що пісня "Гоп-гоп" українською виграла "Золотий грамофон", і ми вирушили до кремля, де отримали статуетку. До речі, ця пісня й визначила справжню Сердючку", — розповів Данилко.
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки