Мову забирають перед тим, як забрати хату – екс-посол
Vira Zamiyala поделилась ссылкой на статью «Мову забирають перед тим, як забрати хату»
«Мову забирають передтим, як забрати хату – екс-посол.
Таку думку в коментаріGazeta.ua висловив поет, перекладач інауковець, колишній посол України вЛатвії Рауль Чілачава.
«Це цілком подібно дотого, як чотири роки тому цього ж дня (8серпня) Росія окупувала понад 20% відсотківтериторії Грузії. У випадку з Україноювсе не менш загрозливо. Адже 13 областей- це значно більше ніж 20% територіїУкраїни. Відбувся безпрецедентнийвипадок в історії сучасного державотворення,коли недавня колонія стараннями свогож керівництва добровільно відновлюємовне верховенство колишньої метрополіїі власноруч свідомо ставить державнумову на межу зникнення на половинікраїни», - сказав він.
На думку фахівця, метацього закону полягає в тому, щоб надалімаргіналізувати українську мову,виштовхнути її на узбіччя громадськогожиття.
«Якщо суспільствопроковтне цю гірку пігулку, можна несумніватися, що наступним її крокомбуде проголошення російської мовидругою державною мовою, насправді ж -першою і єдиною. Мало хто повірить поганозамаскованому піклуванню «слуг народу»про права, свободи і вільний розвитокнаціональних меншин. За визнаннямміжнародних експертів, саме в Українідавно діє чи не найкращий закон у царинізахисту прав меншин, і меншини тутзахищені краще, ніж будь-де у світі. Язнаю, що кажу, бо понад десять років якзаступник міністра України в справахнаціональностей та міграції професійнозаймався питаннями національних меншині міжнаціональних відносин, неодноразовозустрічався з верховними комісарамиОБСЄ в цій галузі, з іншими європейськимипосадовцями, котрі чітко висловлювалисвої позитивні оцінки українськомузаконодавству», - переконаний Чілачава.
Підписання президентоммовного закону одразу після візиту донього представників інтелігенціїекс-посол назвав фарсом.
«Кому був потрібен цейогидний фарс, вияв такої публічноїнеповаги до титулованих представниківінтелектуальної еліти? Мені, грузинові,який майже півстоліття живе на українськійземлі, спеціально вивчив і повсякденнокористується українською мовою якписьменник, перекладач і науковець,щиро хотілося б, аби суверенний народУкраїни не був позбавлений однієї зголовних ознак нації і держави - мови.Я не проти російської чи будь-якої іншоїмови, які буцімто захищаються сумнозвіснимзаконом. Я – за українську мову, їїнепохитне право бути незаперечнимчинником згуртування й єднання всіхетносів в Україні. У своїй хаті муситьбути не лише своя правда, а й своя мова.А мову відбирають перед тим, як відібратихату», - наголосив Чілачава. Олександр ГУНЬКОджерело: gazeta.ua»
|
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки