Професор Пономарів: Нинішній офіційний правопис – зросійщений і має багато недоречностей
Олександр Данилович Пономарів
Видатний мовознавець, доктор філологічних наук Олександр Пономарів на сторінці свого блогу продовжує втаємничувати широкий загал у тонкощі української мови. Із-поміж іншого професор пояснює, як правильно вживати дієслово «виглядати», а також веде мову про Харківський правопис як альтернативу правописові чинному
Михайло з Лисичанська на Луганщині запитує про м'які й тверді закінчення прикметників на -ний, -ній.
За сучасним правописом, що відбиває особливості більшости говірок української мови, пишемо й вимовляємо західний, східний, народний, блакитний, але давній, могутній, синій.
Читачка Ольга просить пояснити значення слова правочин, чи правильно його перекладають російською сделка?
Російське сделка українською мовою – операція, угода, оборудка. Останнє слово має негативне забарвлення.
Російське слово фильтрационно-ёмкостный, яким цікавиться Ярослав Вознюк, українською мовою фільтраційно-місткісний.
Читач Віталій запитує, чому недоречно вживають слова знаходитися й виглядати.
Знаходитися в українській мові використовують тоді, коли щось загублене повертається до власника. Наприклад: знайшовся загублений паспорт. Решта значень російського находиться – перебувати, бути, міститися, розташовуватися.
Виглядати – це дивитися звідкись, наприклад, виглядати з вікна. Російською – выглядывать. А російське выглядеть українською мовою – мати вигляд. Наприклад: «Ви маєте гарний вигляд». Бо коли кажуть: «Ви гарно виглядаєте», хочеться запитати: «Звідки?». Недоречно вживають слова, бо не заглядають у словники, покладаючись на власну ерудицію.
«Виглядати із вікна». Що ж до зовнішності, то – «мати гарний вигляд»
Читач Микита хоче знати, чому при скороченні слів тре', тра' (замість треба), мо' (замість може) апостроф ставимо, а в слові нема – не ставимо.
Тому що нема – це не скорочена форма, а стягнена. Таке явище властиве багатьом дієсловам у третій особі однини теперішнього часу. Порівняйте: співає – співа, літає – літа, має – ма, немає – нема.
Не всі інші норми, що про них пише читач, відповідають законам української мови. Теперішній зросійщений офіційний правопис був накинутий нам 1933 року. У ньому багато недоречностей. Наприклад, пишемо маніяк, але маніакальний, колонія, але колоніальний, матерія, але матеріальний. Через те авторитетні джерела, як пише читач, і використовують елементи Харківського правопису, у випрацюванні якого брали участь відомі українські мовознавці, більшість яких знищено тоталітарним режимом.
Читачка Кульчицька цікавиться, чи можна казати економити або заощаджувати на їжі.
Можна. Цей стислий вислів постав із ширшого: заощаджувати гроші, купуючи дешевшу їжу в меншій кількості.
Читач Юрій Халимон запитує, як потрібно казати: центр супроводу чи центр супроводження клієнтів?
Центр супроводу. Наприклад: «Подорожувати в супроводі перекладача».
Читач Ларіон хоче з'ясувати, в чому полягає відмінність між словами правовий і правничий.
Правовий походить від слова право, стосовний до права: правова рівність, правова норма.
Правничий – від правник, фахівець у галузі права, юрист. Правничий – синонім до слова юридичний: правничий факультет, правничі науки.
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки