Як ми помиляємося – професор Пономарів про типові хиби нашого публічного мовлення
Видатний мовознавець, доктор філологічних наук Олександр Пономарів на сторінці свого блогу продовжує втаємничувати широкий загал у тонкощі української мови. Цього разу професор акцентує увагу на тих помилках, що їх можна часто почути в публічному мовленні, зокрема – в українських медіях
Часто можна почути неправильну передачу чужомовних прізвищ, зокрема німецьких. Гьоте-інститут, твори Бьолля. Огублений голосний е, що його в німецькій мові позначають літерою ö або диграфом ое, не має точного відповідника в українській мові. Його відтворюємо своїм неогубленим е. Böll – Белль, Goethe – Ґете.
Йоган Вольфґанґ фон Ґете пензля Йогана Генріха Вільгельма Тішбейна, 1787 рік
Морфологічні помилки трапляються при відмінюванні числівників. Чотириста, п'ятсот, шістсот, сімсот і т.д. в родовому відмінку мають форми чотирьохсот, п'ятисот, шестисот, семисот, а не чотирьохста, п'ятиста і т.д., як можна почути в публічному мовленні.
Збірні числівники обидва, обидві в непрямих відмінках мають форми обох, обом, обома, а не обидвох, обидвом, як можна почути.
Слово облік – це з'ясування кількости, встановлення наявности. Наприклад, вести облік, бути на обліку (рос. учёт). А те, що мають на увазі працівники радіо й телебачення, кажучи облік міста, українською мовою обличчя, вигляд: обличчя міста, обличчя країни.
Стінопис як обличчя будинку
Російські прикметники центробежный і центростремительный українською мовою відцентровий і доцентровий, а не центробіжний, як кажуть у деяких радіопередачах. До центростремительного поки що не додумалися.
Прийменник понад потребує після себе іменника в знахідному, а не в родовому відмінку. Понад план, понад фізичні можливості, понад силу, а не понад плану, понад фізичних можливостей, понад сили.
Російське сказ (літературний жанр), українською мовою оповідь, а не сказ (інфекційна хвороба). Тож коли опубліковану в одній газеті назву фільму "Сказ (замість оповідь) про те, як цар Петро арапа женив", перекласти назад російською мовою, вийде "Бешенство о том, как царь Петр арапа женил".
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки