MENU

The Guardian: Санкции Великобритании против России: какое влияние они окажут?

6248 0

В пакет дипломатических и экономических мер, которые Тереза Мэй намерена применить в отношении России, включены выверенные и целенаправленные элементы, но вряд ли они смогут оказать дополнительное экономическое давление на Россию и на окружение Владимира Путина, заявили британские аналитики в сфере обороны и дипломатии.

Джонатан Эйял из лондонского Королевского института вооруженных сил, сообщил о том, что ожидал более сильной реакции. "Возможно, присутствует желание отследить, насколько можно сохранить отношения. Но создавать мыльные пузыри, чтобы удовлетворить требования СМИ – это не самый разумный способ борьбы с Россией".

Заместитель генерального директора Королевского института вооруженных сил профессор Малкольм Чалмерс сказал: "Ни одна из мер сама по себе не способна оказать какое-либо влияние на экономические показатели России".

Читайте также: The Times: Преступления Путина

Матье Булеге, эксперт по вопросам России в Королевском институте международных отношений (Chatham House) утверждает, что "Кремль расценит это как очень мягкий ответ. Путин вряд ли забеспокоится".

Британские чиновники назвали меры, включенные в пакет, выверенными, сдержанными и справедливыми, добавив, что дальнейшие варианты находятся на столе на тот случай, если Кремль не изменит свое поведение.

Дипломаты

Выдворение 23 из 58 аккредитованных российских дипломатов  по масштабу  меньше, чем аналогичный шаг, предпринятый в 1971 году  Александром Дугласом-Хьюитом, министром иностранных дел в правительстве Эдварда Хита. Но после распада Советского Союза российское посольство в Лондоне по численности  соразмерно меньше. Высылка 40% персонала посольства в течение семи дней очень значительна. Это крупнейшая одностороння высылка за 30 лет.

Более тщательный мониторинг частных лиц

По словам Чалмерса,  долгосрочные меры, такие как более тщательный мониторинг частных самолетов и фрахта  наряду с новыми полномочиями по задержанию людей на границах, являются "неявным признанием того, что разведывательные службы были сосредоточены на борьбе с терроризмом, а не на угрозах со стороны отдельных государств, особенно России".

Ужесточение финансовых санкций

Мэй подчеркнула, что Великобритания не желает атаковать россиян в своей стране, таким образом масштаб финансовых репрессий сдержан. Ни правительство, ни независимые эксперты не рассматривают британскую версию Закона о Магнитском, которая вот-вот  должна быть включена в законопроект о санкциях, как изменение правительственных следственных или судебных полномочий. Применение этих мер подчеркивает силу замораживания активов и запретов на визы.

Спорт

Как и ожидалось, участники бойкота чемпионата мира ограничиваются министрами и членами королевской семьи. На повестке дня вовлечение разведывательных служб в меры по предупреждению возможных столкновений между российскими и английскими футбольными фанатами.

Свобода СМИ

Британский вещательный регулятор Ofcom,  действуя независимо от правительства, уже объявил о намерении расследовать вопрос целесообразности отзыва лицензии российского вещателя RT в интересах британской общественности. Министерство иностранных дел проводит глобальную кампанию по поддержке свободы прессы, и запрет на работу российского СМИ в Великобритании поставит министров под удар обвинений в лицемерии со стороны таких стран как Турция.

Химическое оружие

Российские чиновники настаивают на том, что Россия уничтожила запасы химического оружия в прошлом году и заявляют, что советский нервно-паралитический агент "Новичок", который, по словам Британии, использовался для отравления бывшего шпиона Сергея Скрипаля, не подпадал под международный запрет на химическое оружие. Великобритания планирует выйти на международные форумы с требованием, чтобы Россия провела чистку своих запасов.

Многосторонние действия

Великобритания будет в полной мере использовать свои полномочия на созыв заседаний структурных организаций ООН, ЕС и НАТО, но Тереза Мэй  в своем заявлении придерживалась осторожных формулировок, не предъявляя каких-либо конкретных требований к мировым лидерам.

Читайте также: Велика Британія висунула Росії ультиматум

Британские чиновники признают, что практическая поддержка в этом вопросе, на которую рассчитывает Великобритания в предстоящие месяцы, частично будет зависеть от убежденности партнеров в том, что ответственность за нападение несет Россия, а не неизвестный негосударственный субъект. Скептицизм лейбористской оппозиции вряд ли сильнее скептицизма в Европе.

Как сообщил Чалмерс, несмотря на заявления России о том, что она полностью уничтожила свое химическое оружие, уже давно присутствуют подозрения, что это не так. "При этом информации о том, что другие бывшие советские республики сохранили запасы химического оружия, нет, все они  являются участниками конвенции [о химическом оружии]".

Оригинал на The Guardian

Перевод: Андрей САБАДЫР, специально для UAINFO


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини