MENU

Блог Пономарева: Вибачте мене чи вибачте мені?

1006 0

Блог Пономарева

Видатний мовознавець, доктор філологічних наук Олександр Пономарів на сторінці свого блогу продовжує втаємничувати широкий загал у тонкощі української мови. Із-поміж іншого професор пояснює як правильно писати українською мовою: вибачте мені чи вибачте мене.

Яна Чурай хоче знати, як правильно: вибачте мені, вибачте мене, вибачте нас чи вибачте нам?

Українською мовою потрібно казати вибачте мені, вибачте нам.

А як краще: болить мене чи болить мені?

Правильно – болить мені, болить у мене. Наприклад, болить мені голова, серце; болить у мене голова, серце. Болить мене – діялектний вислів.

Сергій Воронов просить дати переклад слів целеполагание і раскладка (клавіятура планшета, комп'ютера).

Українською мовою целеполагание – цілевизначення, раскладка – розкладка.

Читайте також: Більшість київських друзів не сприйняли моєї україномовності – політик

Людмила Фламманн запитує, як правильно казати: засоби миття та чищення чи засоби для миття та чищення?

Правильно засоби для миття та чищення.

Запитання від Оксани Таран. Чи є семантична відмінність між лексемами пліснява, плісень і цвіль?

"Словник української мови" в 11 томах подає їх із ремаркою "те саме". Значеннєвої відмінности немає. Пліснява, плісень, пліснявка – морфологічні синоніми, а цвіль – лексичний синонім до названих слів.

Як сполучається слово раз із числівником півтора? У деяких джерелах читаємо у півтора раза, у 2,8 раза і так далі. Инші словники рекомендують розмежовувати часовий відтінок (одного разу, кожного разу) і кількісний (у 1,5 раза). Однак "Словник української мови" в 11 томах і словник В. Бусела в усіх випадках дають закінчення -у: раз – разу.

Іменник раз у всіх словниках подано з закінченням -у. Але оскільки іменники чоловічого роду з вимірювальною семантикою в родовому відмінку однини мають закінчення -а (3,5 метра, 2,5 літра), то в таких випадках іменник раз варто вживати з -а: 1,5 раза, 3,8 раза тощо. Форма разу залишається за часовим значенням цього іменника: минулого разу, того разу (див. К. Городенська. Українське слово у вимірах сьогодення. – К., 2014. – С. 103-104).

Читачка Катерина хоче знати, як правильно писати українською мовою російське прізвище Куликов: Куліков чи Куликов.

Правильно Куликов, бо походить від назви птаха Кулик.

Читайте також: "Навіть жителі Західної України переходять на російську". Сумна правда про мову, яку варто знати кожному

Український правопис рекомендує між свистячими й шиплячими звуками та між групами приголосних уживати прийменник із. І наводить приклад: разом із сходом сонця. Водночас варіянт зі рекомендовано вживати перед сполученням приголосних на початку слова, і вжито приклад війнув зі сходу. То як правильно – із сходом чи зі сходом?

Правильні варіянти: зі сходом сонця і вітер війнув зі сходу.

Підписуйся на сторінки UAINFO у FacebookTwitter і Telegram

Олександр ПОНОМАРІВ


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі



Правила коментування »  

Новини