Як росіяни намагаються обернути воєнну поразку на перемогу методами інформаційної війни
Перевод стрілок Прислали в пошту, поширюю, попри, е-е, специфічну лексику, бо в повітрі так гостро запахло потужною кремлівською інформкампанією з «переводу стрілок», що, як не затикай носа, а, як в анекдоті, «глаза режет» (с).
кстати про вовка промовка. я конечно понимаю что у меня во френдах дураков нема и цену вы всем этим рубанам и мочановым ...
Posted by Лембит Короедов on 20 вересня 2015 р.
Першим ешелоном, авжеж, ідуть рубани-мочанови-куликови (завдання – створити імідж таки «внутрішньої», «громадянської» війни, попри очевидний провал затії). За ними – купа спаму в дусі «Женщины Украины! Прекратим братоубийственную войну!» (sic!) і такого ж штибу «міжнародні ініціативи» (тільки за останні два дні мене двічі запитували зарубіжні інтерв'юєри з екс-СРСР, «як ліквідувати розкол між двома частинами України»: наша пісня гарна й нова!). За логікою, далі слід чекати повторного виступу «галицької партії» під проводом Ансамблю корисних ідіотів «ДонбасНеУкраїна» – і, в синхрон їм, «партії ЗаРускійЯзик» (тепер уже під приводом «чтоб не было войны!»).
Словом, на нас чекає повна програма попередніх 15 років за один сезон – стежимо за руками... Завдання ворога – обернути свою поразку в «гарячій війні» на перемогу методом війни інформаційної. «Капіталізувати» наших мертвих в своїх інтересах, одібрати їх у нас як джерело нашої сили.
Осінь Великих Зашкварів почалася. «Будьмо уважні» (с).
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки