Почему потушить Notre-Dame de Paris было так сложно: объясняет американский пожарный
Вечером 15 апреля в Соборе Парижской Богоматери начался пожар. Пламя полыхало около двенадцати часов. За это время у собора обрушилась кровля, рухнули шпиль и часы. Только после этого власти и пожарные службы стали предпринимать активные действия.
У всех, кто следил за пожаром, возникал практически один и тот же вопрос: почему в 2019 году спасатели не смогли справиться с огнем?
Бывший американский пожарный и блогер Грег Фавру рассказал в твиттере, почему потушить пожар оказалось так сложно.
«После моего последнего твита я получил несколько сообщений с вопросами о тушении пожара в Нотр-Дам-де-Пари. Я, как и большинство из вас, наблюдаю [за трагедией] издалека. Но если вас интересуют некоторые специфические детали моей профессии, вы можете следовать за этим тредом».
After my last tweet, I got a couple DMs asking firefighting related questions about the #NotreDameFire.
— Gregg Favre (@GreggFavre) April 15, 2019
I -like most of you- are watching from a world away. But if you’re interested in some profession specific things I’d note/be concerned of, you can follow this thread. pic.twitter.com/golMnbYsDK
«Первая проблема заключается в том, как построены старые церкви — с тяжелой деревянной конструкцией, большими открытыми пространствами и очень cкромным уровнем пожароустойчивости. Речь о пассивной противопожарной защите, которая состоит из нескольких компонентов и используется при герметизации проемов в зданиях».
Читайте также: Трагедія Собору Паризької Богоматері приховує в собі щось більше, ніж здається спочатку
The first issue is how old churches are built - heavy timber construction with large open spaces and very few (if any in a church like #NotreDame) fire stops.
— Gregg Favre (@GreggFavre) April 15, 2019
A firestop is a passive fire protection system made up of various components and used to seal openings in buildings. pic.twitter.com/C5pOMPUa5r
«Даже если бы вода (например, при помощи крюка, лестниц и заготовленных рукавов) могла добраться до крыши, трудно представить, как можно было бы получить угол, при котором вода попадала бы на огонь — это просто слишком высоко. А это означает, что пожарные должны тушить огонь изнутри».
Even if arial waterways (think hook and ladders with prepiped hoses) could reach the roofline, it is difficult to see how they would get an angle that would get water on the fire - its just too high.
— Gregg Favre (@GreggFavre) April 15, 2019
So this means you have to put firefighters inside... pic.twitter.com/YhyNZRYzBH
«Тушить огонь изнутри — это совершенно другое дело. Основной вариант — это рукава, которые тяжелы, сложны при маневре и практически не эффективны против такого пожара».
Inside is a whole other problem. The primary option is large 2.5" fire hoses.
— Gregg Favre (@GreggFavre) April 15, 2019
These are heavy, difficult to maneuver and against a fire like this, largely ineffective. pic.twitter.com/5tt3yDUpSo
Далее Фавру говорит о том, что проводить операцию в здании, где вот-вот может рухнуть крыша, опасно. Тем более в этой ситуации было не ясно, сколько людей находятся внутри и успели ли их эвакуировать.
«Другая проблема — это ответственность. Безопасность жизни всегда на первом месте. Нотр-Дам был на реконструкции, это значит, что там было больше людей, чем обычно. Сотрудники собора? Строители? Посетители? Если пропали без вести, где они были и сколько?»
Another concern is accountability.
— Gregg Favre (@GreggFavre) April 15, 2019
Life safety is always the first priority, even in historic landmarks.#NotreDame was undergoing a renovation. This means that there were more people there than normal.
Is the #Cathedral staff all out?
The construction workers?
Visitors?
Читайте также: Жарт "порохобота" про пожежу в Парижі викликав обурення посла Франції в Україні. ФОТОФАКТ
«К сожалению, даже если крыша не сгорела, в церквях практически невозможно контролировать вентиляцию. Их конструкция должна быть открытой и воздушной. Это отлично подходит для воскресной службы, но ужасно для управления распространением огня».
That leaves the oxygen.
— Gregg Favre (@GreggFavre) April 15, 2019
Unfortunately, even if the roof had not burnt off, churches are nearly impossible to control ventilation in.
Their design is to be open and airy. Great for Sunday worship, terrible for managing fire spread. pic.twitter.com/08KbCViTTX
«Стены Нотр-Дама крепкие, но огонь их ослабил. Улицы в зоне обрушения очистили от людей и огородили? Угрожает ли что-то другим зданиям? Какой план на случай, если стена в огне рухнет?»
The walls of #NotreDame are stout, but if weakened by fire and roofing timbers could come down.
— Gregg Favre (@GreggFavre) April 15, 2019
Are the streets in the collapse zone cleared? Of both onlookers and responder/trucks? Any other buildings threatened?
If a wall of fire comes down what the plan to fight THAT fire? pic.twitter.com/1kgepGctXW
«В зависимости от расположения шлангов, текущих ветровых условий, подачи воды, ущерб может быть значительно больше или меньше», — добавил Фавру в конце, отметив, что самого его не было на месте событий, поэтому дать точный анализ трагедии он не может.
Підписуйся на сторінки UAINFO у Facebook, Twitter і Telegram
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки