MENU

Япония как вдохновение: чем заняться в Стране восходящего солнца

2851 0

Япония – не только суперкрутая техника, суши и неоновые вывески. Это еще и приветливые люди, многовековые традиции и потрясающая природа. 

Япония – практически другая планета. Здесь не говорят по-английски, прячут татуировки, почти не пользуются мебелью, а официанты обижаются, если вы оставите им чаевые.

Аренда кимоно. Это особая церемония, состоящая из нескольких этапов. Выбрав наряд, ты отправляешься "на прическу" – только после этого тебя переодевают в кимоно. "Первый слой" наряда – это что-то вроде нашей ночнушки, на которую повязывают мягкий пояс и что-то вроде полотенца. Поверх надеваешь халат, кимоно и еще один широкий пояс. Если на улице холодно, предлагают накинуть жилет. Ритуал занимает около 15 минут. Дополняют look носки на два пальца и вьетнамки.

Сначала я думала, что смогу ходить, как обычно. Но, выйдя на улицу, поняла, что в таком образе можно передвигаться только маленькими шажочками. А еще наряд обязывает держать спину ровно – в нем просто невозможно сутулиться.

Кимоно есть в гардеробе практически каждого японца – это как наша вышиванка. Когда в семье рождается ребенок, родители покупают определенное количество шелкопрядов. Они производят нитки, из которых потом делают ткань для кимоно. Что интересно – шелк с годами не теряет свою форму и цвет.

Читайте также: Город, в котором все по фэн-шуй, или Восемь историй о Гонконге

Японцы надевают кимоно на самые важные события своей жизни. Будь то свадьба или какое-то другое торжество, ходить в традиционной одежде – почетно. Конечно, это удовольствие не из дешевых. Все зависит от ткани. Натуральное шелковое кимоно на заказ стоит  около 5-10 тыс. долларов или даже больше. Туристическое стоит дешевле – 500-1000 долларов.

Город благодарных оленей. Мы посетили город Нару. Большая его часть  – это парки, где можно встретить проходящих мимо оленей. Здесь их тысячи. Несмотря на то что животные считаются дикими, они ведут себя очень спокойно по отношению к туристам. Особенно к тем, кто хочет их покормить рисовым печеньем. Его продают прямо на территории парков. Увидев лакомство, олень сначала вам поклонится в знак благодарности, а после с радостью угостится любимой едой.

Рекан. Зайдя в номер традиционного японского отеля, сначала испытываешь легкий шок, ведь перед тобой почти пустая комната. Из мебели в ней только маленький столик и два стульчика. Однако не все так печально, как может показаться на первый взгляд. Японцы решили раздвигать стены и прятать там полки с одеялами и подушками, а также ниши под шкаф и холодильник. Все настолько хорошо укомплектовано, что на входе даже не догадываешься о "тайниках".

Горячие источники. Япония – страна, где посетить горячие источники решаются не все туристы. Местные запросто ходят купаться без одежды, что для нас непривычно. Считается, что так человек может очиститься от всего плохого и подготовиться к новому дню. В купальниках туда не пускают. А еще нельзя идти на "водные процедуры", если у тебя есть татуировка. В Японии людей с тату ассоциируют с членами местной мафии. Одному парню из нашей группы, у которого набит "рукав", пришлось заклеить всю руку пластырями.

Перед посещением источников нужно искупаться в душе, а потом – в бассейне. Только после этого можно отправиться на "сеанс очищения". Температура в термальных водах – около 25-30 градусов, поэтому больше 15 минут находиться там сложно.

Тории. Must see, который мы просто не могли пропустить, – это ритуальные врата, установленные перед святилищами. Япония привлекате тысячи туристов, которые хотят пройти через тории. Если человек хочет получить благословение на добрые дела, он платит определенную сумму, и для него ставят новые тории. Такая практика популярна и сегодня. На воротах есть даже названия компаний, которые их "заказали". Самые древние тории расположены на острове Миядзима. Они находятся в воде. Считается, что если пройдешь через них во время отлива, тебе обязательно улыбнется удача.

Быстрая езда. Еще меня очень впечатлили синкансэны. Это поезда, которые курсируют между городами. Они развивают скорость до 300 км/ч. Можешь выехать из Токио и добраться до самой крайней точки – Осаки – за 2,5 часа. И это при том, что расстояние между городами – 500 км. В первый раз с непривычки заложило уши и немного болела голова, но со временем это прошло.

Бамбуковый лес. Чтобы избежать потока туристов, в бамбуковый лес лучше ехать рано. Наша группа была на месте в 8 утра. В это время там не было никого, так что нам удалось сделать много фото и прогуляться по тропинкам почти в одиночестве. Мы узнали, что за месяц бамбук вырастает на 80 см. А когда дует сильный ветер, его стебли качаются и, сталкиваясь, издают мелодичные звуки.

Близко к растениям мы не подходили, поскольку все они ограждены, чтобы туристы случайно их не задели. За порядком в лесу тщательно следят.

6 вещей, которые нужно сделать в Японии:

– увидеть шоу гейш в квартале Гион;

– выпить чай под сакурой возле Замка белой цапли;

– встретить закат на смотровой площадке Абено Харукас;

– познакомиться с аниме-роботами в Одайбе;

– попробовать черные яйца в Долине гейзеров;

– пройтись по сумасшедшему перекрестку Сибуя и увидеть памятник Хатико.

Food tourism. В Камакуре есть туристический район с уличной едой. Большой популярностью здесь пользуются морепродукты. Мне понравилось, как готовят осьминогов. В их головы засовывают перепелиные яйца, а затем обмакивают в кисло-сладком соусе. Получается довольно вкусно.

Также в Японии много разных сладостей. Они не такие, как у нас. Есть, например, посыпанная сахаром булочка с мясной и лапшичной начинкой или угощение с рисом и джемом внутри.

Ну и куда же без традиционных блюд. Япония – страна, где популярны недорогие заведения, которые называются суши-трейнами. Ты заходишь, садишься за стол, перед тобой едет паровозик с разными тарелками с суши. Ты выбираешь все, что нравится, а в конце трапезы официант подходит, проводит специальным аппаратом по тарелкам и выдает чек.

Местные жители. Японцы очень приветливы. Когда мы немного заблудились, я подошла к прохожему, чтобы узнать, как нам пройти к гостинице. Как и многие, он не говорил по-английски, но с радостью согласился помочь.

Местные всегда и везде уважают личное пространство. Если тебя кто-то заденет в общественном транспорте, ты услышишь тысячу и одно извинение в свой адрес.

Читайте также: Обратная сторона шумного Нью-Йорка в кадре французского фотографа. ФОТО

В кафе официанты также не говорят по-английски, но все равно стараются всячески угодить. Иногда подходят с гугл-переводчиком.

TOП-5 лайфхаков в стране синкансэнов и кимоно:

1. Никогда не оставляйте японцам чаевые. Для них это признак неуважения. Таким образом клиент показывает, что ему не понравилось обслуживание.

2. Лучше передвигаться по городу пешком – на автобусе вы не сможете все рассмотреть. Япония – страна, которую нужно рассматривтаь в деталях.

3. Если хотите взять в аренду кимоно, лучше сделать это заранее. Желающих прогуляться в традиционном японском наряде очень много, и в ателье часто есть бронь.

4. Всем, кто планирует посмотреть главные достопримечательности и не хочет заниматься составлением программы, советую путешествовать с группой – это выгоднее.

5. Если вы собираетесь путешествовать на дальние расстояния, советую приобрести универсальный билет JR-pass. С ним вы сможете хорошо сэкономить.

Підписуйся на сторінки UAINFO у FacebookTwitter і Telegram

Ксения БЕНЕДИК


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі



Правила коментування »  

Новини