MENU

Забужко: Бійтеся московських "записочок", ось що вони зробили зі святим Валентином

1966 1

От наддав мені лихий зазирнути з такої романтичної оказії, як День закоханих, в українську Вікіпедію! А там...

Про це на своїй сторінці у фейсбуці пише Оксана Забужко, повідомляє UAINFO.org.


"Тріумф святого Валентина". Валентин Метцинґер

"У ті дні в Римській імперії проходили щорічні святкування на честь богині Юнони – покровительки закоханих пар. Однією з традицій свята було дарувати один одному записки з іменами закоханих. Християни перейняли цей звичай, записуючи на листівках імена святих. Саме тому Святий Валентин став заступником закоханих", – зазначає священик Ігор Ковалевський (генеральний секретар Конференції католицьких єпископів Росії). "Це – народна традиція, а не церковна", – підкреслює він".

Читайте також: Питаєте, чому ми досі відстаємо в культурі й мистецтві? Усе через вас

Га? Хто? Каво позвать?!

(Двічі перечитала, доки повірила, що там справді таке написано!).

А ось, шановне панство, що каже нам про святого Валентина предстоятель Української греко-католицької церкви Блаженніший Святослав (Шевчук), обговорюючи зі щиро вашою проблеми римського шлюбу в світлі Українчиної драми "Руфін і Прісцілла":

"СШ: ...От пам'ятаєте, та вся ідея святого Валентина? Чому його вважають сьогодні покровителем закоханих? Бо він був одним із перших, хто вінчав нерівні шлюби – людей з різних станів, коли християнські жінки з вищого суспільства виходили заміж за мужчин, які, можливо, не були з того високого суспільства, проте були членами тієї самої церковної спільноти. А це, згідно з римським правом, вважалось конкубінатом (незаконним сексуальним співжиттям). Тоді ті єпископи ранньохристиянської Церкви, які в такий революційний спосіб діяли, говорили, що закони Божі не є законами кесаря.

ОЗ: Ах он як... То мезальянс вважався конкубінатом? Я цього не знала.

СШ: Так, бо це було дуже класове суспільство.

ОЗ: Інша концепція шлюбу, зрозуміло..."

Читайте також: Булгаков бреше, подекуди у дрібницях, але насамперед загалом – Макаров

(У кн.: Леся Українка. Апокриф. Блаженніший Святослав Шевчук. Оксана Забужко. Чотири розмови про Лесю Українку. С. 51).

Ось так. Відчули "разніцу" між святим Валентином "руского чєловєка" і святим Валентином здорової людини? (складно "рускому чєловєку" змиритися, що можна хоч у чомусь проти кесаря піти, навіть коли цей "чєловєк" – католицький священник, – легше притягти, ні в п'ять, ні в дев'ять, "Юнонині записочки", щоб часом не збунтувати пастви...

Й от якого милого ті московські "записочки" в український інфопростір тягти, питається? Скільки можна попереджати – не чіпайте нічого звідти руками до санітарної обробки фахівцями, воно заразне! Чи лінь, чи незвичка – розгорнути своє, і справді ж авторитетне джерело?.. Книжок не читаєм, все є в інтернеті?..

...Читайте книжки, українці. Читайте, святим Валентином прошу.

Інакше – так і будемо з Москви "записочками" розум носити й дивуватися: чого ж воно не працює?

Підписуйся на сторінки UAINFO у FacebookTwitter і YouTube

Оксана ЗАБУЖКО


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини