Акторка з серіалу "Свати" перейшла на українську мову
Акторка Соня Стеценко, яка кілька сезонів поспіль грала онучку Женю в серіалі "Свати", все своє життя розмовляла російською мово, але два роки тому перейшла на українську.
Про це Софія розповіла в інтерв’ю OBOZ.UA, інформує UAINFO.org.
Артистка почала зніматися в кіно з шести років, крім "Сватів" мала ролі в багатьох інших відомих картинах.
З початком повномасштабного вторгнення Софія Стеценко знайшла тимчасовий прихисток від війни за кордоном. Який час мешкала в Празі, а зараз вже рік, як у Торонто. Дівчині зараз 20 років. Вона працює асистенткою на знімальних майданчиках та різноманітних фестивалях. Вивчає акторську майстерність.
Три тижні тому навідувалася в Київ, де має родину – батьків та старшого брата.
Мама Софії – Світлана Стеценко каже, що два роки тому Соня, яка з рідними та друзями розмовляла російською, принципово перейшла на українську. І з нею – вся родина. "Вдома ми завжди розмовляли російською, я закінчила школу, де викладання велося виключно цією мово. Інколи, коли телефоную Сонечці, ненароком переходжу на російську, вона поправляє: "Мамо, рідненькою, будь ласка!" – каже Світлана.
Соня Стеценко охоче згадує про серіал "Свати", однак додає, що все добре, що було там перекреслює теперішня позиція російських акторів, які грали в кінокартині головні ролі. А тепер бігають по телешоу і розповідають, як погано було в Україні раніше і зараз.
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки