Як народні депутати неправильно рахують – і не тільки вони
Видатний мовознавець, доктор філологічних наук Олександр Пономарів на сторінці свого блогу продовжує втаємничувати широкий загал у тонкощі української мови. Із-поміж іншого професор пояснює, чому сучасна українська мова не потребує ратувальника, а також як правильно кликати Олега
Читачеві Альбієві Шудрі відповідаю: назва страви голубцI має наголос на останньому складі.
ГОлубці відбиває діялектну вимову окремих говірок, зокрема галицьких.
Ірина Селіванова цікавиться, чи можна використовувати як паралельні в українській літературній мові форми звертання Олегу та Олеже?
Кілька років тому вважалося, що Олеже – застаріла форма. Перевагу віддавали варіянтові Олегу. Але тепер форма Олеже активізувалася. Поки що їх уживають паралельно, але думаю, що Олеже переможе.
Григорій Задорожній просить роз'яснити окремим депутатам і не тільки їм, як правильно вживати дієслово рахувати.
Адже тільки й чути я рахую там, де правильно казати я вважаю, я гадаю, я маю на думці і так далі, пише читач.
Читайте також: Коли посол – жінка: як дати цьому раду?
Читач має цілковиту рацію. Рахувати – це синонім до слова лічити: гроші, голоси виборців, дні до завершення чогось.
Львів'янин Андрій Крохмальний хоче знати, як українською мовою подзорная труба.
У словниках є підзорна труба, але цього росіянізму краще не вживати. Українською мовою – далекоглядна труба.
Як правильно казати: відмічені чи позначені повідомлення, запитує читач Олексій Дейкун.
Позначені повідомлення.
Ольга Яценко запитує, як правильно писати: студент не прибув на екзамен чи студент не з'явився на екзамен?
Обидва вислови правильні, але перший офіційніший. Проте я замінив би слово екзамен на іспит.
Читайте також: Як розмовляти доброю українською мовою
Кілька запитань від Олега з Харківщини. Чи є у планах мовознавців або правописної комісії створити українську розкладку клавіятури?
Читачеві варто звернутися з цим запитанням до Інституту української мови Національної академії наук.
Чи можуть слова ратувальник, ратувати та подібні використовуватися як синоніми до рятувальник, рятувати?
У сучасній українській мові на це немає жодної потреби. Навіщо розхитувати літературну норму?
Чи є слово віла синонімом до феї? Якщо так – чи не ліпше користуватися цим словом замість феї?
Віла – це те саме, що русалка, а фея – чарівниця, переносно – чарівна жінка. Хай співіснують у нашій мові обидва слова. Віла, як і фея, – запозичене слово, тільки запозичене давніше.
Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter
Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки