MENU

Чи може жінка в'язнем бути, а килим – персидським

3102 0

Видатний мовознавець, доктор філологічних наук Олександр Пономарів на сторінці свого блогу продовжує втаємничувати широкий загал у тонкощі української мови. Із-поміж іншого професор пояснює, як позбутися одного із поширених канцеляризмів

Львів'янка Ольга запитує, як утворити фемінітив від слова в'язень. Адже ув'язнена – це від ув'язнений, пише читачка.

Слово в'язень застосовують і до чоловіків, і до жінок. Але через неприродність звучання слова в'язень до жінки кажуть ув'язнена.

Зоряну Ковальчук цікавить, чи немає замінника словам одиночка, одиночний у словосполученнях одиночна камера, човен-одиночка, одиночна гра (в тенісі)?

На жаль, словники пропонують тільки слова одиночка, одиночний.

Ніна Письменна, старша редакторка служби забезпечення роботи управління НАК "Нафтогаз України", запитує, як потрібно казати – подати на затвердження правління, подати на затвердження правлінню, подати на затвердження правлінням?

Читайте також: Як українізувати Маріуполь і дати раду зросійщеному Зайцеві

Олександр Пономарів

Чи всі три форми мають право бути?

Теоретично всі форми прийнятні, але найоптимальніша – подати правлінню на затвердження.

Читач Сергій хоче знати: як українською мовою складной инструмент, складной стол?

Українською мовою складаний інтрумент, складаний стіл.

Журналіст Володимир Верб'яний пише: нещодавно Укрпошта випустила поштову марку, на якій зображена репродукція картини Врубеля "Девочка на фоне персидского ковра". Поштовий оператор ужив такий український переклад відомого полотна: "Дівчинка на тлі персидського килима". У зв'язку з цим постає запитання як правильно: на тлі персидського килима чи на тлі перського килима? Мені здається, пише читач, що правильний варіянт – другий.

Поза всяким сумнівом – на тлі перського килима.

Читайте також: Що таке вказівець і чому немає жодних фінтіфлюшок

Валерій Мехоношин хоче знати, як правильно – книга називається чи книга має назву?

Обидва варіянти правильні.

Олена Діденко цікавиться, чим можна замінити канцеляризм привести у відповідність до або із? Чи можна казати узгодити?

Краще казати так, як пропонує читачка: узгодити з. Із після голосної використовувати не варто.

Читач Дмитро хоче знати, як будуть у знахідному відмінку складені числівники зі словом сто: я бачу сто тридцять два студенти, я бачу сто тридцятьох двох студентів чи ста тридцятьох двох студентів?

У знахідному відмінку потрібно казати: я бачу сто тридцятьох двох студентів.

Підписуйся на сторінки UAINFO у FacebookTwitter і Telegram


Повідомити про помилку - Виділіть орфографічну помилку мишею і натисніть Ctrl + Enter

Сподобався матеріал? Сміливо поділися
ним в соцмережах через ці кнопки

Інші новини по темі

Правила коментування ! »  
Комментарии для сайта Cackle

Новини